Exemplos de uso de "немецкие" em russo

<>
Traduções: todos1571 german1548 outras traduções23
Палестинские беженцы и немецкие изгнанники Palestinian Refugees and German Expellees
Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы. Some German fans might have been disappointed.
Немецкие проблески на фоне глобального бума A German Glimmer in a Global Boom
Немецкие данные GFK по потребительскому климату завтра GfK German Consumer Climate tomorrow
Это были немецкие лагеря в оккупированной Польше. They were German camps in occupied Poland.
Немецкие экспортеры по-прежнему очень изобретательны и конкурентоспособны. German exporters remain highly innovative and competitive.
Почему немецкие банки, единственные из всех, отступают от интеграции? Why are German banks the only ones backtracking on integration?
Кроме того, немецкие политики редко прислушиваются к советам немецких экономистов. Moreover, German politicians rarely heed the advice of German economists.
Проблема в том, что незначительное число из этих экономистов Немецкие. The only problem is that few of them are German.
ЕСМ совершенно не является машиной субсидирования, которую финансируют немецкие налогоплательщики. The ESM is a far cry from a subsidy machine financed by the German taxpayer.
Немецкие чиновники, как правило, объясняют это огромное падение старением общества. German officials usually explain away this huge drop by citing the parsimony of an aging society.
Банк Италии покупает только итальянские гособлигации, а Бундесбанк только немецкие бонды. The Banca d’Italia has bought only Italian government bonds, and the Bundesbank only German Bunds.
Главным препятствием остается то, что немецкие политики увязли в режиме "нельзя сделать". The main obstacle is that German politicians remain mired in a "can't do" mode.
О слежке АНБ за Ангелой Меркель на прошлой неделе сообщили немецкие СМИ. German media reported on the NSA wiretapping of Angela Merkel last week.
Немецкие истребители были немного совершеннее, но у советских машин было численное превосходство. The German fighters were slightly more advanced, but the Soviet fighters had the advantage in numbers.
Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma. German companies are also 'legally' copied in this manner, such as manufacturer of sporting apparel, Puma.
Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка. This image comes from a camera developed by German researchers at the Max Planck Institute.
Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий. German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions.
Это может сработать, пока немецкие налогоплательщики не восстанут против бесконечных платежей за Европу. It has to, lest the German taxpayer revolt at being asked to pay for Europe in perpetuity.
Она столкнулась с общественным скептицизмом, используя немецкие деньги для оказания помощи греческой экономике. She faced public skepticism about using German funds to bail out the Greek economy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.