Exemplos de uso de "неприятностью" em russo
Для него Борис Березовский и вся его братия являются лишь досадной неприятностью.
To him, Boris Berezovsky and his cronies are a nuisance; most are already been broken to Putin’s will.
Джен, Рой, плохой бюстгалтер - не мелкая неприятность, а истинное зло.
Jen, Roy, bad bras are more than just a nuisance, they're a menace.
И почему мы должны разгребать все эти неприятности.
Why we have to go raking over all this unpleasantness.
Если эти неприятности побудят некоторые страны укреплять свои вооруженные силы, стратегическая панорама Азии существенно изменится.
If those anxieties prompt some countries to build up their militaries, Asia’s strategic landscape will be fundamentally altered.
Швеция, откуда я родом, имеет другие примеры, когда заболоченные территории на юге Швеции рассматривались - как во многих странах - как склонная к наводнениям и загрязнениям досадная неприятность в около-городских регионах.
Sweden, the country I come from, has other examples, where wetlands in southern Sweden were seen as - as in many countries - as flood-prone polluted nuisance in the peri-urban regions.
За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет.
Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation.
Полностью справиться с сегодняшними неприятностями вскоре не удастся.
We will not get out of this mess completely any time soon.
В смысле, она превратилась в одну сплошную ноющую и ревнивую неприятность.
I mean, she turned into a whiny, jealous mess.
Я имею в виду, если мы пригласим его, у него тоже будут неприятности.
I mean, if we invite him, we get him into our mess, too.
Кроме того, неудачи банка могут доставить неприятности и третьим странам, которые их власти могут и не решить.
By the same token, a failing bank may leave behind a mess in third countries, which its home authorities may not clean up.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie