Ejemplos del uso de "нервное" en ruso

<>
Магнитные бури вызывают нервное расстройство. Magnetic storms play on people's nerves.
Это вызвало явное нервное возбуждение. This caused distinct neural excitation.
У нее было странное настроение - нервное, боязливое, но решительное. She was in a strange mood, jumpy, fearful, but determined.
Их отстранили от власти сторонники «жесткой линии», которые использовали нервное чувство безопасности – усугубляемое присутствием десятков тысяч американских войск в соседних странах – в качестве предлога для того, чтобы сфальсифицировать выборы, подавить инакомыслие и отменить политические и социальные свободы. They were swept out of power by hardliners who used the country’s jittery sense of security – accentuated by the presence of tens of thousands of American troops in neighboring countries – as a pretext to rig elections, stifle dissent, and reverse political and social freedoms.
Какая нервная эта плакучая ива. The weeping willow is nervous.
Мозг воспринимает только нервные импульсы. Brains only detect nerve impulses.
Нервная деятельность все время меняется. Neural activity is constantly changing.
Ты кажешься немного нервной, деточка. You seem a little jumpy there, kiddo.
Аналогично, когда Китай активизировал усилия по подрыву регионального статус-кво – и территориального, и прибрежного – США колебались, мало чем успокаивая своих нервных азиатских союзников. Likewise, as China has stepped up efforts to upend the regional status quo – both territorial and riparian – the US has dithered, doing little to reassure its jittery Asian allies.
Нервный парень, не так ли? Nervy sort of chap, wouldn't you say?
Смотри, в мире наяву нервная система убавляет яркость воспоминаний. In the waking world, the neuro system inhibits the vividness of memories.
Она очень нервная, натянутая, обманчивая. She's very kind of nervous, high-strung, illusive.
Думаю, у неё нервный срыв. I think her nerves are overstrained.
Эти сигналы называются нервной деятельностью. These signals are called neural activity.
Нервный водитель - нервные лампочки подсветки. A jumpy driver causes jumpy backlights.
До тех пор пока Меркель выступает против предложенного Олландом создания еврооблигаций с целью финансирования промышленных проектов, они не могут себе позволить тратить время, обнадеживая нервные рынки посланиями о единстве. While Merkel opposes Hollande's proposal to create Eurobonds with a view to financing industrial projects, they cannot afford to waste time in reassuring jittery markets with a message of cohesion.
Теперь я понимаю, почему она была такой нервной. But I understand now why she's been so nervy lately.
Она на грани нервного срыва. She is on the verge of a nervous breakdown.
Следите за проксимальными нервными окончаниями. Watch the proximal nerve endings.
Это просто неверно направленные нервные импульсы. They're just misdirected neural impulses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.