Exemplos de uso de "несчастными" em russo com tradução "miserable"
Traduções:
todos219
unhappy85
poor50
miserable30
unfortunate17
wretched6
hapless5
sad3
forlorn2
outras traduções21
Можно считать, что чем больше они вторгаются в наш разум, тем больше, подобно цепной реакции, мы чувствуем себя несчастными и страдающими.
So we may consider that the more those are invading our mind, and, like a chain reaction, the more we feel miserable, we feel tormented.
Как результат, можно смело утверждать, что психология и психиатрия за последние 60 лет преуспели в том, что могут сделать несчастных людей менее несчастными.
And the conclusion of that is that psychology and psychiatry, over the last 60 years, can actually claim that we can make miserable people less miserable.
Но главное - вот в чём. Я хочу, чтобы психология несла новую миссию, наряду с миссией излечения психически больных и дополнительно к её миссии делать несчастных людей менее несчастными - миссию делать людей на самом деле счастливее. Возможно ли это?
But the upshot of this is that the mission I want psychology to have, in addition to its mission of curing the mentally ill, and in addition to its mission of making miserable people less miserable, is can psychology actually make people happier?
И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
And slowly, I moved out of that miserable state of mind.
Что ты сделал с моим несчастным полупьяным братом?
What did you do with my miserable half-drunk brother?
Я несчастен уже оттого, что нахожусь вдали от дома.
I'm already miserable as it is being away from home.
И этот несчастный собирается участвовать в завтрашних гонках на квадригах.
This miserable is going to ride a charriot tomorrow.
Если она чувствовала себя виноватой, она бы не делала свою мать несчастной.
If she felt guilty, she wouldn't be making her mother's life miserable.
Несчастный клерк, который приполз ко мне на коленях и просит о помощи.
A miserable little clerk, crawling in here on your hands and knees and begging for help.
Они пытаются определить, что же отличает их от несчастных соседей и друзей.
And they try to pinpoint what it is that sets them apart from their miserable neighbors and friends.
Ты, Мормонт, может, и несчастный, но твой отец, по крайней мере, хороший человек.
As miserable as you are, Mormont, at least your father was a good man.
Хорошо, насколько можно быть несчастным, когда спасаешь жизни, спишь с кем попало и принимаешь наркотики?
Well, how miserable can you be saving lives, sleeping around, and doing drugs?
Любая женщина, делающая несчастным одного мужчину, вместо того, чтобы осчастливить многих, не получит моего голоса.
Any woman who devotes herself to making one man miserable instead of a lot of men happy don't get my vote.
Значит, каждый раз приходя со школы, она видит тебя несчастного и кислого, и она винит меня.
So every time she comes home from school, she sees you miserable and moping and she blames me.
Она не спала и сидела такая вся несчастная, за своим ремесленным столом и клеила бисер, штуку за штукой.
She was miserable and not sleeping and just sitting at that craft table, hot-gluing bead after bead after bead.
Я имею в виду, я не была несчастной замужем за твоим папой, просто никогда не чувствовала себя полноценно.
I mean, I wasn't miserable when I was married to your dad, just never felt complete.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie