Exemplos de uso de "неформальные" em russo
Что касается требований к поступающим на неформальные курсы, то там принимают неграмотных, программы обучения обычно нестандартизированы, не учитываются отраслевые/должностные требования/стандарты.
Entry requirements for the non-formal courses are opened to non-literates and the curricula are usually not standardized neither are they influenced by industry/job requirement/specification.
В ходе первой основной сессии неправительственные организации, правительства и ЮНИСЕФ провели неформальные мероприятия с участием молодежи, как об этом говорится в разделе III ниже.
The first substantive session included side events organized by non-governmental organizations, Governments and UNICEF, involving the participation of young people, as explained in section III below.
Молодые люди сами являются движущей силой социальных перемен, и неформальные учебные проекты и программы молодежных организаций предназначены для информирования молодых людей динамичным, недорогостоящим и надлежащим образом.
Young people themselves are agents of social change, and the non-formal educative projects and programmes of youth organizations serve to inform young people in dynamic, cost-effective and relevant ways.
Однако заместитель Рабина дал Пересу возможность провести неформальные переговоры с ООП в Осло, а затем – с согласия Рабина – Перес взял ответственность за эти переговоры и довёл их до успешного завершения в августе 1993 года.
But Peres was offered by Rabin’s deputy an opportunity to champion a track two negotiation with the PLO in Oslo, and, with Rabin’s consent, took charge of the talks, bringing them to a successful conclusion in August 1993.
как член Комитета НПО по проведению Международного десятилетия коренных народов Организации Объединенных Наций, мы проводили исследования по вопросам создания потенциала, организовывали неформальные мероприятия и способствовали работе Постоянного форума по вопросам коренных народов, участвуя в брифингах, неформальных мероприятиях, официальном приеме и пикнике для участников.
As a member of the NGO Committee on the United Nations International Decade of Indigenous Peoples, we worked on a study on capacity-building, sponsored side events and contributed to the work of the Permanent Forum on Indigenous Issues, with briefings, side events, a formal reception and a welcome picnic for the participants.
обеспечивать, чтобы школы, средние и высшие учебные заведения и неформальные системы образования играли ведущую роль в профилактике инфицирования ВИЧ и недопущении презрительного отношения к больным и их дискриминации благодаря созданию безопасных условий и включению в учебную программу таких отражающих гендерную специфику вопросов, как безопасный секс, основы жизнедеятельности и изменения в поведении.
Ensure that schools, further and higher education institutions, and non-formal systems of education play a leading role in preventing HIV infection, stigma and discrimination through attention to a safe environment and the inclusion of gender-sensitive education about safer sex, life skills and behaviour change.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie