Exemplos de uso de "нефтяные" em russo

<>
Нефтяные песчаники - не решение проблемы. Oil sand is not a long-term solution.
Крупнейшие нефтяные компании континента и поставщики оборудования готовы инвестировать в сокращение выбросов CO2. The continent's largest petroleum companies, and equipment suppliers, are ready to invest what is needed to reduce CO2 emissions.
нефтяные компании и военные подрядчики. oil companies and defense contractors.
Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан. The Compensation Fund is currently subsidizing the price of sugar, local sunflower seeds, petroleum products and butane gas.
Провинция Альберта , нефтяные песчаники, огромное загрязнение. Alberta sand oil, a lot of pollution.
В Европе в баллонах и газовых баллончиках перевозятся такие сжиженные нефтяные газы, как бутан (№ ООН 1011), пропан (№ ООН 1978) и газов углеводородных смесь сжиженная, Н.У.К. In Europe liquefied petroleum gases in cylinders and cartridges are transported as butane (UN No. 1011), propane (UN No. 1978) and Hydrocarbon Gas Mixture, Liquefied, N.O.S.
Нефтяные корпорации должны выделять больше средств. The oil companies should pay more.
В классификации продуктов, используемой в национальных счетах и экономической статистике, — классификации КПВД — полная ясность в этом вопросе отсутствует и используется следующее определение: нефтяные масла и масла, получаемые из битуминозных минералов, сырая нефть, за исключением конденсатов природного газа. The product classification used in national account and economic statistics — the CPA classification — is not very explicit, and it operates with the following definition: petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals and crude, except for natural gas condensates.
Некоторые говорят, что там нефтяные шлейфы. Well, some people say there are oil plumes.
Генеральная Ассамблея вновь подтвердила необходимость расширения партнерства между государственным и частным секторами в деле борьбы с малярией и в этом контексте настоятельно призвала нефтяные компании, действующие в Африке, рассмотреть вопрос о предоставлении полимеров для изготовления по сниженным ценам противомоскитных сеток в Африке. The Assembly reiterated the need for expanded public-private partnerships for malaria control and prevention, and in this context urged petroleum companies operating in Africa to consider providing polymer for the manufacture of mosquito nets at reduced prices in Africa.
Нефтяные платформы в Кнафи, Даммаме, Джиде. Oil rigs in Khafji, Dammam, Jeddah.
Следует отметить, что в Великобритании уже много лет весьма успешно, с точки зрения безопасности, используется такая система клапанной коробки на вагонах-цистернах, перевозящих сжиженные нефтяные газы, и на контейнерах-цистернах (с обоими типами конструкции клапанной коробки- на днище и сбоку), обычно перевозящих нетоксичные газы. Indeed a valve chest arrangement has been used on tank wagons carrying liquefied petroleum gases in Great Britain, and on tank-containers (with both types of design of the valve chest in the end and the side) generally carrying non-toxic gases for many years with very good safety records.
Будут торпедировать нефтяные платформы в Мексиканском заливе? Torpedo oil platforms in the Gulf of Mexico?
В научной литературе приводились сведения о том, что нефтяные углеводороды могут оказывать многочисленные неблагоприятные воздействия на рыб, в том числе влиять на смертность, вызывать такие дефекты воспроизводства, как уменьшение плодовитости и сокращение доли успешно вылупившихся мальков, снижение темпов роста и уменьшение выживаемости икринок и молоди. There is evidence in the scientific literature that petroleum hydrocarbons can have many adverse impacts on fish, including mortality, defects in reproduction such as reduced fertility and reduced hatching success, reduced growth rates, and reduced survival of eggs and juveniles.
Эти нефтяные компании просто издеваются надо мной. The oil companies are ripping me off.
вновь подтверждает необходимость расширения партнерства между государственным и частным секторами в деле борьбы с малярией и ее профилактики и в этом контексте настоятельно призывает нефтяные компании, действующие в Африке, рассмотреть вопрос о предоставлении полимеров для изготовления противомоскитных сеток по сниженным ценам в качестве вклада в сокращение масштабов заболеваемости малярией в Африке; Reiterates the need for expanded public-private partnerships for malaria control and prevention, and in this context urges petroleum companies operating in Africa to consider providing polymer for the manufacture of mosquito nets at reduced prices as a contribution to rolling back malaria in Africa;
Нефтяные страны не побрезговали пережать нам яремную вену. The oil countries didn't hesitate to squeeze our jugular vein.
вновь подтверждает необходимость расширения партнерства между государственным и частным секторами в деле борьбы с малярией и ее профилактики и в этом контексте настоятельно призывает нефтяные компании, действующие в Африке, рассмотреть вопрос о предоставлении полимеров для изготовления сеток от комаров по сниженным ценам в качестве вклада в сокращение масштабов заболеваемости малярией в Африке; Reiterates the need for expanded public-private partnerships for malaria control and prevention, and in this context urges petroleum companies operating in Africa to consider providing polymer for the manufacture of mosquito nets at reduced prices as a contribution to rolling back malaria in Africa;
Низкие нефтяные цены порождают революцию в Саудовской Аравии. Low Oil Prices Start A Revolution In Saudi Arabia.
Могут ли нефтяные цены резко упасть в будущем? Could oil prices decline sharply at some future date?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.