Sentence examples of "нижнего регистра" in Russian
При использовании нижнего регистра для операторов в поисковых запросах возвращается ошибка.
Using lowercase operators in search queries will return an error.
Обратите внимание, что синтаксис запроса часто указывает на использование логического оператора несмотря на то, что могут использоваться операторы нижнего регистра. Пример: (WordA or WordB) and (WordC or WordD).
Note that the query syntax will often indicate that a Boolean operator is being used even though lowercase operators might be used; for example, (WordA or WordB) and (WordC or WordD).
Обратите внимание, что для вычисления используется версия полезных данных escaped в формате Unicode с шестнадцатеричными цифрами в нижнем регистре.
Please note that the calculation is made on the escaped unicode version of the payload, with lower case hex digits.
Все символы на клавиатуре вводятся в нижнем регистре.
All the characters on the chatpad are lowercase.
Все последующие знаки будут переведены в нижний регистр.
Converts all characters that follow to lowercase.
Чтобы переключиться обратно в нижний регистр, коснитесь элемента один раз.
To return to lowercase mode, tap once.
Используйте надежные пароли, состоящие из букв в верхнем и нижнем регистре, цифр и символов.
Use strong passwords that combine uppercase and lowercase letters, numbers, and symbols.
И что если мы переведем А в нижний регистр "а", что будет означать только средство достижения цели, а сама цель - довольство . Больше счастья при меньшем количестве вещей.
And what if we made A a lowercase "a," suggesting that it is a means to an end, and that end is happiness - more happiness with less stuff.
Ему хотелось больше напыщенности. Для этого он увеличил размер оркестровой ямы, чтобы в ней поместилось больше инструментов нижнего регистра.
He wanted a little more bombast, so he increased the size of the orchestra pit so he could get more low-end instruments in there.
Величина результатов для нижнего квартиля очень большая; я думаю, что с этим можно сделать что-то полезное.
The magnitude of the out-performance of the bottom quartile is very large; I think we can do something useful with it.
Дополнительно нам нужна выписка из торгового регистра или торговая лицензия.
We also need a statement of the trade record or the trade license.
1. ШНБ больше не является покупателем EUR в последней инстанции после отмены нижнего порога курса.
1. the SNB is no longer the EUR buyer of last resort since it abandoned its peg.
Каждая запись должна включать Название события — одну из следующих строк (с учетом регистра): Purchase, Lead, Other, ViewContent, Search, AddToCart, AddToWishList, InitiateCheckout, AddPaymentInfo или CompleteRegistration.
Every entry must include an Event Name that is one of the following case-sensitive strings: Purchase, Lead, Other, ViewContent, Search, AddToCart, AddToWishList, InitiateCheckout, AddPaymentInfo, or CompleteRegistration.
На прошлой неделе Банк Швеции снизил ставки и ввел мини-QE, несмотря на то, что основная инфляция достигла нижнего предела.
Last week, the Riksbank cut rates and introduced a mini QE despite the board’s belief that the underlying inflation has bottomed out.
Примечание: Пароли вводятся с учётом регистра и должны содержать не менее шести символов.
Note: Passwords are case-sensitive and must contain at least six characters.
•... открывать короткую сделку следует в момент пробития нижнего уровня поддержки прямоугольника или (по методу 2) после пробития и тестирования этого уровня с обратной стороны.
•... you enter your short trade after the rectangle's lower support level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert