Sentence examples of "низкой волатильности" in Russian
На следующем графике показан актив в узком диапазоне, который при этом сужается, что говорит о более низкой волатильности.
The image below shows an asset with a low range which is decreasing, indicating lower volatility.
Упражнение 1: Найдите периоды высокой и низкой волатильности
Exercise 1: Find the periods of high and low volatility
В периоды застоя (т.е., низкой волатильности) полосы сужаются, удерживая цены в пределах своих границ.
During standstill periods, or the periods of low volatility the band contracts keeping the prices within their limits.
Упражнение 3: Найдите периоды высокой и низкой волатильности
Exercise 3: Find the periods of high and low volatility
По ходу цены строятся несколько линий, которые сближаются при низкой волатильности и расходятся при высокой.
Several lines are applied to the price action which squeeze together when volatility is low and expand when it increases.
Индикатор "полосы Боллинджера" отображает несколько линий по ходу движения цены, которые сближаются при низкой волатильности и расходятся при высокой.
The Bollinger bands indicator displays several lines to the price action, which squeeze together when volatility is low and expand when it increases.
Упражнение 2: Найдите периоды высокой и низкой волатильности
Exercise 2: Find the periods of high and low volatility
Вы можете попрактиковаться в распознавании периодов высокой и низкой волатильности с помощью следующих упражнений:
You can practice identifying periods of high and low volatility in the following exercise:
Одна из традиционных гаваней для условий низкой волатильности – пара EURCHF – остается довольно спокойной к значительным движениям в других областях.
One of the traditional havens for low volatility conditions, the EURCHF, remains relatively unperturbed with the big moves elsewhere.
1. Спред доходности никогда не был настолько широким при такой низкой волатильности, это означает, что если спред продолжит расти, то волатильность может увеличиться.
1. The yield spread has never been this wide at the same time as volatility has been this low, which suggests that if the spread continues to widen then volatility could rise.
Сочетание низкой волатильности на рынках активов с фиксированной доходностью, валюты и ценных бумаг ранее наблюдалось трижды: накануне начала мирового финансового кризиса, за несколько месяцев до начала истерики «taper tantrum» и летом 2014 года.
After all, lower combinations of fixed income, foreign exchange, and equity volatility have been seen three times before: just prior to the onset of the global financial crisis, in the month preceding the taper tantrum, and in the summer of 2014.
Здесь, на Земле, у руководителей центральных банков и инвесторов рынка облигаций есть нечто общее: их тревожит, что нынешний период экстремально низкой волатильности не является ни устойчивым, ни желаемым.
Here on Earth, central bankers and bond investors have something in common: both worry that the current period of extremely low volatility is neither sustainable nor desirable.
Обратите внимание, что "проскальзывание" является нормальной рыночной практикой и регулярно происходит на валютном рынке в условиях низкой ликвидности и высокой волатильности в моменты публикаций важных новостей, экономических событий и открытия рынков.
Please be advised that ‘slippage’ is a normal market practise and a regular feature of the foreign exchange markets under conditions such as illiquidity and volatility due to news announcements, economic events and market openings.
Это создаёт условия низкой ликвидности и может – как мы и видели вчера – привести к волатильности на рынке.
This creates an environment of low liquidity and can — as we saw yesterday — produce very choppy market conditions.
В результате высокой волатильности, низкой ликвидности или разрыва цен на базовом рынке, клиенты могут получить перекотировку, слипедж или зависшие ордера.
As a result of high volatility, low liquidity or gapping in the underlying market, clients may receive re- quotes, slippage or hanging orders.
• … большое расстояние между верхней и нижней полосами говорит о высокой волатильности, маленькое – о низкой.
• … a big space between the upper and lower bands indicates price volatility is high, a small space indicates it is low.
•... растущее значение ART говорит о высокой волатильности, а понижающееся – о низкой.
•... a rising ART value indicates high volatility and a decreasing ATR value indicates low volatility.
•... если полосы Боллинджера расходятся в стороны, это говорит о высокой волатильности, а если сближаются – о низкой;
•... if the Bollinger bands have expanded apart this indicates high volatility and if the Bollinger bands contract this indicates low volatility.
Большое расстояние соответствует высокой волатильности, тогда как маленькое – низкой.
A big space between the bands indicates high volatility while a narrow space indicates low volatility.
•... если скользящая средняя далеко находится от цены, это говорит о высокой волатильности, а если скользящая средняя близка к цене – о низкой;
•... if a moving average is far away from the price, this indicates high volatility and if the moving average is close to the price, this indicates low volatility.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert