Sentence examples of "ним" in Russian
Translations:
all193419
they73733
he70064
it45852
themselves416
himself295
ones43
nim14
nym2
thye1
nimes1
other translations2998
По мнению ряда делегаций, положения МПЭСКП сформулированы нечетко и по этой причине вынесение по ним заключений в рамках процедуры рассмотрения жалоб не представляется возможным.
A number of delegations argued that the provisions of ICESCR were imprecise and consequently did not lend themselves to adjudication under a complaints procedure.
Кроме того, со времени назначения в апреле 2007 года Высокого представителя Альянс был представлен им самим или высокопоставленными сотрудниками секретариата Альянса более чем на 50 международных конференциях и совещаниях, что свидетельствует о повсеместном высоком спросе на информацию об Альянсе и заинтересованности в партнерстве с ним.
The Alliance of Civilizations has also been represented — by the High Representative himself or by senior members of the Alliance of Civilizations secretariat — at over 50 international conferences and meetings since the High Representative was appointed in April 2007, indicating a high and widespread demand for information on and partnership with the Alliance.
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword.
Хотя контрабанда мигрантов должна быть криминализована, Совещание рекомендовало не распространять уголовные меры на самих мигрантов лишь в силу того, что они были ввезены контрабандным путем, а относиться к ним гуманно.
The Meeting recommended that, while the smuggling of migrants needed to be criminalized, the migrants themselves should not be the target of criminal measures merely because of having been smuggled but instead should be treated humanely.
Так, в ходе посещения тюрьмы в Бате Специальный представитель был принят главным тюремным надзирателем, который вел себя весьма корректно и с которым Специальный представитель был уже знаком (он познакомился с ним в ходе предыдущей поездки в страну), и другим одетым в штатское лицом, который представился " тюремным администратором ".
On his visit to Bata prison, for example, the Special Representative was accompanied by the prison governor (who was at all times extremely courteous and whom the Special Representative had met on his previous visit) and by another person in civilian clothes who introduced himself as the “prison administrator”.
Добрый капрал Ним, докажи свое мужество и вложи меч в ножны.
Good Corporal Nym, show thy valour and put up your sword.
В пункте 122 первого доклада " Е/F " Группа отметила, что договоры страхования экспортных кредитов, как правило, покрывают не потерю самих товаров, а потери в связи с расходами, понесенными при исполнении экспортных контрактов, или причитающимися по ним суммами.
At paragraph 122 of the First E/F Report, the Panel noted that export credit policies do not generally cover the loss of goods themselves, but rather losses relating to the costs incurred in, or amounts due from, the performance of export sale contracts.
Г-н Лоайса Баореа (Боливия), присоединяясь к заявлениям, сделанным Мексикой от имени Группы Рио, Бразилией от имени Общего рынка стран Южного конуса (МЕРКОСУР) и связанных с ним государств, а также Кубой от имени Движения неприсоединения, говорит, что для обеспечения деколонизации несамоуправляющихся территорий необходима более конструктивная реакция со стороны управляющих держав; впечатляющим примером в связи с этим служит Токелау.
Mr. Loayza Barea (Bolivia), associating himself with the statements made by Mexico on behalf of the Rio Group, Brazil on behalf of the Southern Common Market (MERCOSUR) and related States, and Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement, said that a more committed response from administering Powers was needed in order to achieve the decolonization of the Non-Self-Governing Territories; Tokelau was an encouraging example in that regard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert