Exemplos de uso de "номер модели" em russo

<>
На табличке устройства указаны номер модели, международный идентификатор мобильного оборудования (IMEI) и прочие важные сведения о смартфоне. The device type label contains model number, international mobile equipment identity (IMEI) number, and other important information of your phone.
Windows может скачивать значки высокого разрешения для множества устройств, подключенных к компьютеру, наряду с подробными сведениями о них, такими как название продукта, производитель и номер модели, а также сведениями о возможностях синхронизации устройства. Windows can download high-resolution icons for many hardware devices that you connect to your computer, along with detailed information about them, such as product name, manufacturer, and model number — even detailed information about the sync capabilities of a device.
На обогревательном приборе должна быть прикреплена табличка изготовителя с указанием его названия, номера модели и типа, а также номинальной мощности прибора в киловаттах. The heater must have a manufacturer's label showing the manufacturer's name, the model number and type together with its rated output in kilowatts.
Все производимое оружие должно иметь маркировку с указанием страны происхождения, компании-изготовителя, года изготовления и страны-импортера, когда это применимо, а также серийного номера и номера модели с указанием всех данных о владельцах каждой единицы оружия. All weapons produced must bear markings identifying the country of origin, the company which manufactured them, the year of production and the importing country when applicable, along with serial and model numbers indicating the history and path of each weapon.
Вам нужно знать изготовителя компьютера и название или номер модели. You’ll need to know the PC manufacturer and model name or number.
испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемый режим холостого хода (мин-1), номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса, Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended idle rpm, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometres, and drive wheel tyre pressure.
испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемое число оборотов холостого хода, номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса, Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended engine speed at idle, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometres, and drive wheel tyre pressure.
1/Указывается на тормозной камере, однако в протокол испытания требуется включать только номер исходной части, а указывать варианты модели не требуется. 1/To be marked on brake chamber, however for inclusion within the test report only the parent part number is required, model variants need not be indicated.
В поле Набор правил/модель укажите номер набора правил для глобальных правил и код модели продукции для локальных правил. In the Rule set/Model field, specify the rule set number for the global rules and product model number for the local rules.
Однако одна и та же Договаривающаяся сторона может присвоить один и тот же номер официального утверждения нескольким типам транспортных средств, определенным в пункте 4.2 и/или 7.2, если эти типы являются вариантами одной и той же базовой модели и при том условии, что каждый тип подвергнут отдельным испытаниям и признан отвечающим условиям настоящих Правил. A Contracting Party may however assign the same approval number to several vehicle types as defined in paragraph 4.2. and/or 7.2. if the types are variants of the same basic model and provided that each type is separately tested and found to comply with the conditions of this Regulation.
Одна и та же Договаривающаяся сторона может, однако, присвоить один и тот же номер официального утверждения нескольким типам транспортных средств, определенным в пункте 4.2 и/или 7.2, если эти типы являются вариантами одной и той же базовой модели и при том условии, что каждый тип подвергнут отдельным испытаниям и признан отвечающим условиям настоящих Правил. A Contracting Party may however assign the same approval number to several vehicle types as defined in paragraph 4.2. and/or 7.2. if the types are variants of the same basic model and provided that each type is separately tested and found to comply with the conditions of this Regulation.
Модели стоимости для основного средства, находящиеся в группе основных средств FURN, но имеющие номер значения основного средства 155, отображаться не будут. Value models for an asset in asset group FURN and that has an asset value number of 155 is not be selected.
У него авто самой последней модели. His car is the latest model.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
У меня велосипед последней модели. I have a bicycle of the latest model.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Все модели неверны, но некоторые полезны. All models are wrong, but some are useful.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Все модели — неправильные. Но некоторые — полезные. All models are wrong, but some are useful.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.