Exemplos de uso de "носимые" em russo

<>
Теперь я предпочитаю носимые технологии. These days, I'm all about wearable technology.
Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства. I teach courses in physical computing and wearable electronics.
Улучшена поддержка различных устройств, включая некоторые дисплеи, принтеры и носимые устройства. Improved support for devices including some wearables, displays, and printer scenarios.
Новые поколения оборудования для пациентов, включая постоянно носимые датчики для съема показаний о состоянии организма, дают возможность дистанционно сообщать докторам о потенциальных медицинских проблемах пациентов до их обострения. A new generation of consumer technology, such as wearable health sensors, could automatically alert doctors to potential medical problems before they become acute episodes.
Датчики «Аэроскана», вмонтированные в кресла и в носимые устройства, предназначены для измерения кровяного давления, уровня кислорода в крови, уровень гидратации тканей, частоту сердечных сокращений и другие показатели, благодаря которым тренер отслеживает процесс восстановления спортсмена. “AeroScan” sensors embedded in the seats and in wearable devices will monitor blood pressure, blood oxygen levels, hydration, heart rate, and other metrics so coaches can keep tabs on their athletes’ fatigue and recovery.
Итак, мы действительно вступаем в эру носимых роботов. So we're really entering the era of wearable robotics actually.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов. And now this is the early era of wearable robotics.
Внесено исправление, которое улучшает подключение по Bluetooth к носимым устройствам. Addressed issue to improve Bluetooth connectivity to wearable devices.
Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак. So I made a wearable wall that I could wear as a backpack.
Улучшена поддержка Bluetooth, носимых устройств и приложений, имеющих доступ к контактам. Improved support for Bluetooth, wearables, and apps accessing contacts.
Улучшена уровень заряда носимых устройств (таких как Microsoft Band) при подключении Bluetooth и отсутствии активности. Improved battery life of wearable devices (such as the Microsoft Band) while Bluetooth is connected and idle.
Внесено исправление, которое улучшает связывание, подключение, синхронизацию и возможности уведомлений для носимых устройств сторонних разработчиков. Addressed issue to improve pairing, connecting, synchronizing, and notifications experiences for a third-party wearable device.
Xyдoжник Кейт Хартман при помощи носимых электронных устройств исследует, как мы общаемся сами с собой и с миром вокруг нас. Artist Kate Hartman uses wearable electronics to explore how we communicate, with ourselves and with the world.
Если пациенты снова возвращаются в больницу, они приносят с собой очень ценную информацию об эволюции своих важнейших медицинских показателей, собранную носимыми электронными датчиками. If patients return to the hospital, they will bring useful data, captured by wearable devices, about the evolution of their vital signs.
В этом случае, здесь, был придуман новый носимый био-реактор - он позже будет испытываться в этом году в институте хирургических исследований - Йоргом Герлахом из Питсбурга. In this case here, a new, wearable bio-reactor has been designed - it should be tested clinically later this year at ISR - by Joerg Gerlach in Pittsburgh.
В то время как новизна умных технологий сменяется необходимостью – а, позже, носимую технологию будет заменять встраиваемая техника – будем ли мы лишены возможности остановиться, подумать и участвовать в конструктивных, содержательных беседах? As the novelty of wearable tech gives way to necessity – and, later, as wearable tech becomes embedded tech – will we be deprived of the chance to pause, reflect, and engage in meaningful, substantive conversations?
Сюда же относятся штурмовые винтовки, легкие и тяжелые пулеметы, реактивные гранаты, носимые минометы и управляемые ракеты. Assault rifles, light and heavy machine guns, rocket-propelled grenades, portable mortars and missiles also fall under the category of small arms.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.