Exemplos de uso de "ношу" em russo com tradução "carry"

<>
Видимо, я ношу световой меч. Apparently I'm carrying the lightsaber.
Я ношу с собой диафрагму. So I carry around my diaphragm.
Я ношу мелочь на всякий случай. I just carry my change the hard way.
Я всегда ношу в сумке свои тренировочные. I always carry my gym shoes in my bag.
Я уже давно ношу его с собой. I had been carrying that derringer around for months.
Я не ношу при себе мешки с золотом. I don't carry bags of it around.
Я тебя и ношу на себе, и бегаю. I carry you on my back and run.
Я ношу с собой газовой баллончик и заточку. I carry pepper spray and a shiv.
Я всегда ношу аметистовый камень, который он дал мне. I always carry the amethyst stone that he gave to me.
Моя боль огромна, и я ношу ее с собой каждый день. My pain is enormous and I carry it with me every day.
Я всегда ношу с собой запас на случай, если официанты окажутся расистами. I always carry some spare apps in case the wait staff's racist.
Нет, но я ношу большую, тяжёлую сумку Селины, полную тампонов и прочего дерьма. No, but I carry around Selina's big, heavy bag of her tampon bullshit.
При тебе были все тайные отмычки, хозяйственный и выкидной нож, которые ношу я. Was that you had Every hidden lockpick, box cutter, and switchblade that i carry.
Он часто смотрит на тебя, а потом спрашивает, может ли он понести твою ношу. He keeps staring at you and then he says can he carry your bag for you.
В моем случае, препятствие это вы - мои друзья без огонька, что отказываются нести свою ношу. In my case, the obstacle is you - my lackluster teammates who refuse to carry their own weight.
Не знаю, почему я ношу в себе как груз это воспоминание о том, как именно он умер. I don't know why I sort of carry that from that memory of the way he died.
Это письмо я получил, когда меня избрали в первый раз. Я до сих пор ношу его с собой на все заседания городского совета. I got this letter when I was first elected, and I still carry it to every council meeting I go to.
Пока я не езжу пьяная за рулем, ношу с собой перцовый баллончик и не пью того, что не смешивала сама, они мне доверяют. As long as I don't drive drunk, always carry pepper spray on me, and don't take drinks I didn't mix myself, they trust me.
Я ее никогда не видела, но я ношу ее точное имя - Ева Вертес и, как мне хочется думать, я также продолжаю ее увлечение наукой. I never met my grandmother, but I carry on her name - her exact name, Eva Vertes - and I like to think I carry on her scientific passion, too.
Кругмановская «экономическая экология» напоминает муравейник, в котором у каждого муравья своя функция, каждый изо дня в день несет свою непропорционально тяжелую ношу, и цепочки снабжения четко работают к восторгу Кругманов всего мира. Krugman’s “economic ecology” is like an ant colony. Each ant has a specified role. Each ant carries the same disproportionate load today as yesterday. The ant-colony supply chain functions smoothly to the admiration of the Krugmans of the world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.