Exemplos de uso de "обеспокоенному" em russo com tradução "concern"
Traduções:
todos2730
concern1373
concerned1313
trouble20
disturb19
distress2
unsettled1
haunted1
harassed1
Банк Канады по-прежнему обеспокоен отсутствием инфляции.
The BoC remains concerned about the lack of inflation.
Тобин был обеспокоен избыточными колебаниями обменного курса.
Tobin was concerned about excessive fluctuations in exchange rates.
Как ученый-нейрофизиолог, я обеспокоена этой дискуссией.
As a neuro-scientist, I am concerned about this debate.
Знаешь, Фред был крайне обеспокоен нашим свадебным номером.
You know, Fred had security concerns about our anniversary room.
Она обеспокоена тем, что происходит сегодня в мире.
She's concerned about what's happening in this world right now.
MHRA оказалось не единственным агентством, обеспокоенным результатами испытаний.
The MHRA was not alone in being concerned about pediatric trials.
Многие "нетерпеливые" очень обеспокоены качеством воды и воздуха.
Many impatients are very concerned for water quality and air quality.
Мы обеспокоены отсутствием контроля за состоянием окружающей среды.
We're concerned about environmental controls.
Я знаю, что Вы обеспокоены преступлениями на борту.
I know you're concerned about the violence onboard.
Он - архитектор, и Чарли очень обеспокоен глобальными изменениями климата.
He's an architect, and Charlie is deeply concerned about global climate change.
Пользователи обеспокоены доступностью в Delve личных или конфиденциальных документов
Users are concerned that private or sensitive documents are available in Delve
Знаю, вы обеспокоены тем, что мы не отработали нападение.
Now, I know you're all concerned that we didn't work on our offense during practice.
Очевидно, что духовная элита обеспокоена будущим ее руководства после Хаменеи.
Clearly, the clerical elite is concerned about the future of its leadership after Khamenei.
Я предпочитаю оставаться нейтральным пока картина по EUR/GBP обеспокоена.
Therefore, I prefer to maintain my flat stance as far as the overall path of EUR/GBP is concerned.
Но не только фермеры, выращивающие стевию, должны быть этим обеспокоены.
Nor are stevia farmers the only ones who should be concerned.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie