Exemplos de uso de "обитаемого" em russo com tradução "live"
Более 90 процентов, 99 процентов обитаемого пространства на нашей планете - океан.
More than 90 percent, 99 percent, of the living space on our planet is ocean.
Самое ядовитое животное, обитающее в океане - это кубомедуза.
The most venomous animal that lives in the ocean is the box jellyfish.
Тот зло, что обитало в вашем доме, исчезло навсегда.
Tote evil that lived in your home, disappeared for ever.
Девять из десяти самых ядовитых змей обитают в Австралии.
Nine of the ten most poisonous snakes in the world live in Australia.
В Сихотэ-Алинском заповеднике обитает популяция другого редкого вида – амурских тигров.
A population of another rare species lives in the Sikhote Alin Nature Reserve: the Siberian tiger.
Возможно, эти заявления верны для жителей тех кварталов, где обитают чиновники.
Perhaps that is true in the neighborhoods where the officials live.
Это коралл-мозговик, обитающий на Тобаго, ему около двух тысяч лет.
This is a Brain Coral living in Tobago that's around 2,000 years old.
А мы считали гигантских акул сдержанными существами, обитающими только в наших широтах.
And we thought that basking sharks were temperate animals and only lived in our latitude.
Эта особь обитает в пустыне Атакама в Чили и ему 3 тысячи лет.
This individual lives in the Atacama Desert in Chile, and it happens to be 3,000 years old.
Правда, обитает он в глубинных водах Срединно-Атлантического хребта, и найти его было нелегко.
But to be fair, it lives in the deep waters of the Mid-Atlantic Ridge, so it was a lot harder to find.
Я хочу отправиться туда, чтобы найти 5000-летний мох, который обитает на Антарктическом полуострове.
I'm trying to travel there to find 5,000 year-old moss, which lives on the Antarctic Peninsula.
Млекопитающие обитают глубоко внутри пещер со сталактитами, машут своими хвостами и трутся своими головами.
Mammals living deep inside a stalactites cave, wag their tails and rub their heads.
Так были найдены новые виды, обитающие в толще льда и поддерживающие пищевые цепи ледников.
And so there were new species that were found that live inside ice and help to support an ice-based food web.
По их сведениям, большая часть беспризорников обитает в центре города и поблизости от других оживленных мест.
They informed her that most street children live in the centre of the city, and around other busy places.
Самые крупные экземпляры, дредноуты свого вида, обитают только на северном побережье Калифорнии, где дожди наиболее интенсивны.
The largest individuals of this species, the dreadnoughts of their kind, live just on the north coast of California, where the rain is really intense.
Что действительно удивительно,так это то, что в открытом океане больше всего видов обитает в средних широтах.
What is really exciting though is that the oceanic tags, or the ones that live far from the coast, are actually more diverse at intermediate latitudes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie