Exemplos de uso de "областей" em russo

<>
На самом деле, Сибирь не сильно отличается от собственных практически пустых горных/пустынных пограничных областей Китая, где даже сельское хозяйство приводит в полную растерянность. In fact, Siberia is not much different from China’s own almost empty mountain/desert borderlands, where even agriculture is a daunting task.
Эта резолюция приглашает Комиссию и государства — члены Союза в рамках их соответствующих областей компетенции принимать меры для укрепления как в качественном, так и в количественном отношении той роли, которую добровольчество играет в молодежной среде, и по возможности взять на вооружение стратегические цели, сформулированные Организацией Объединенных Наций в рамках Международного года добровольцев. The resolution invites the Commission and the member States of the Union, within their respective spheres of competence, to take measures to strengthen, qualitatively and quantitatively, the role of volunteering among young people and to take as their guide, where appropriate, the strategic objectives formulated by the United Nations in the framework of the International Year of Volunteers.
При установке двигателей на судах должны соблюдаться ограничения, установленные в контексте областей применения приемки по типу. The installation of engines in craft shall comply with the restrictions set out in the scope of the type approval.
У них много областей применения. Well robots like this have many applications.
Вы видите несколько круглых областей. You see a few round things.
Цель беседы - утверждение новых областей Вашего сбыта. The purpose of the discussion is to define your future marketing territory.
Я бы хотел коснуться нескольких таких областей. And I'd like to run through a few of these today.
Расширяются границы человеческих знаний в целом ряде областей. We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know.
Эксперты должны понимать, что их знания касаются конкретных областей. Experts should realize that their knowledge is domain-specific.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentCenter. служит для выравнивания интерактивных областей по центру представления. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentCenter: The subviews are center aligned.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentRight. служит для выравнивания интерактивных областей по правому краю. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentRight: The subviews are right aligned.
SMS даже используется, чтобы проводить собрания пастухов из отдалённых областей. SMS is even used to hold herder summits from remote participation.
Каждый профиль автономного режима состоит из нескольких областей автономного режима. Each offline profile consists of several offline scopes.
В форме Параметры рабочих областей для совместной работы выберите Создать. In the Collaboration workspace settings form, click New.
Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга. This potential could be used to repair damaged circuits.
Ниже приводится описание трех главных областей применения лунных и астероидных материалов. What follows is a description of the top three applications in terms of the mass of lunar and asteroid materials required.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentLeft (по умолчанию): служит для выравнивания интерактивных областей по левому краю. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentLeft (default): The subviews are left aligned.
Вы можете потренироваться в определении областей поддержки и сопротивления на следующих графиках. You can practice looking for support and resistance zones on charts:
Ещё старые информационные технологии ввели в ряде областей принцип "победитель забирает все". Older information technology has already created "winner-take-all" effects in some occupations.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Корпоративный портал > Параметры рабочих областей для совместной работы. Click System administration > Setup > Enterprise Portal > Collaboration workspace settings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.