Exemplos de uso de "облике" em russo
"Нечто в облике лошади радует нечто в душе человека".
The outside of a horse is good for the inside of a man.
Получается, что он в своем зверином облике свободного разгуливает по улицам Манхэттена?
So wait, he's all creatured out, on the loose on the streets of Manhattan?
Против вас и только против вас я согрешил, ибо в вашем облике приходит зло.
Against thee, the only, have I sinned and done that which is evil in thy sight.
Участники нового "единого экономического пространства" относятся к русскому языку как клингва франкаи общему наследию СССР, поэтому иностранцы могут и не заметить различий в культуре, облике и даже языке.
Because the proposed members of this new "united economic space" share Russian as alingua franca and a common past within the USSR, outsiders may dismiss too readily subtler differences in culture, outlook, and even vocabulary.
Но многие историки - большинство из них индусы - утверждают, что нет никаких доказательств того, что Рама когда-либо существовал в человеческом облике, не говоря уже о том, что он родился в том месте, где утверждают верующие.
But many historians - most of them Hindu - argue that there is no proof that Ram ever existed in human form, let alone that he was born where believers claim.
Отменив, соответственно, результаты выборов, Конституционный совет причинил ей тройной ущерб: с политической точки зрения- вследствие отмены ее избрания; с гражданской точки зрения- вследствие отмены компенсации государством расходов на избирательную кампанию; и с уголовной точки зрения- вследствие того, что лишение г-на Массона права быть избранным отразились и на моральном облике его заместителя.
Consequently, the annulment of the election by the Constitutional Council was prejudicial to her in three ways: politically, as a result of the annulment of her election; civilly, because of the cancellation of the reimbursement by the State for her election campaign; and criminally, because the disqualification of Mr. Masson had moral repercussions for his substitute.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie