Exemplos de uso de "обмен информацией" em russo com tradução "exchange of information"
Traduções:
todos1353
exchange of information643
information exchange278
sharing of information114
intelligence78
information swapping2
information interchange1
outras traduções237
Может мы можем совершить обмен информацией, заинтересованы в наших ресурсах?
Perhaps we could have an exchange of information, pool our resources?
обмен информацией и картами, касающимися запасов нефти и газа в общих пограничных зонах;
Exchange of information and maps on common border zones in relation to oil and gas;
Королевские ВМС Малайзии ведут обмен информацией с другими многонациональными силами, развернутыми в данном районе.
The Royal Malaysian Navy is engaged in exchange of information with other multinational forces deployed in the area.
В частности, мог бы оказаться продуктивным более интенсивный обмен информацией о каналах доставки контрафактных товаров.
In particular, a more intensive exchange of information on the delivery chains for counterfeit goods could be productive.
Тем не менее, существует одна крупная область международных связей, не показывающая признаков упадка: обмен информацией.
Still, there is one major area of international connectivity that shows no sign of declining: the exchange of information.
Обмен информацией имеет огромное значение в решении проблем в этой все более важной области международных интересов.
Exchange of information is essential to address that increasingly critical area of multilateral interest.
обмен информацией о деятельности террористических групп, их структуре и организации, членах, источниках финансирования и методах действий;
Exchange of information on the activities of terrorist groups, their organizational structure, members, financing and operating methods;
Оно обязано также указать, как такая позиция может сказаться на его способности обеспечивать эффективный обмен информацией.
It must also disclose the likely effects of that position on its ability to provide an effective exchange of information.
Автоматический обмен информацией – это прагматичный и эффективный ответ на очевидные недостатки глобального регулирования в международных налоговых вопросах.
The automatic exchange of information is a pragmatic and effective response to the perceived lack of global governance regarding international tax issues.
Активизирован обмен информацией с Интерполом об исполнителях террористических актов и о членах террористических организаций, содержащейся в досье полиции.
Exchange of information with INTERPOL has been intensified on perpetrators of terrorist acts and members of terrorist organizations already in police records.
Как отмечалось выше в общих замечаниях, здесь не предусмотрены чрезвычайные ситуации в контексте таких вопросов, как обмен информацией.
As noted above in the general comments, there is no provision for emergencies here, regarding matters such as the exchange of information.
Группа согласилась, что обмен информацией с ГЭПТ будет совершенствоваться в рамках активного участия в практикумах, организуемых группами экспертов.
The group agreed that exchange of information with the EGTT will be strengthened through active participation in the workshops organized by the expert groups.
Поэтому требуется наладить более эффективный обмен информацией между таможенными органами, а также более тесное сотрудничество правоохранительных и следственных органов.
What is required, therefore, are more thorough exchanges of information among customs authorities and greater cooperation among law enforcement and investigative agencies.
Начать обсуждение и обмен информацией между странами-членами WР.1 и основными неправительственными организациями по вопросам повышения безопасности мотоциклов.
To start a discussion and exchange of information among WP.1 member nations and key non-governmental organizations on motorcycle safety programmes.
В полной мере осуществляется сотрудничество и обмен информацией, и бахрейнские службы безопасности позитивно реагируют на любой запрос в этой связи.
There is full cooperation and a full exchange of information, and the Bahraini security services respond positively to any request in this regard.
В нем предлагается современная концепция государственного управления на основе регулирования взаимозависимости и межправительственного сотрудничества, включая обмен информацией и контроль результатов.
It proposes a modern vision of governance based on management of interdependence and intergovernmental co-operation, including exchange of information and monitoring of results.
Кроме того, пункт 1 Типовой статьи 26 Организации Объединенных Наций в соответствующей части гласит: «Обмен информацией не ограничивается Статьей 1».
Also, UN Model article 26 (1) states, in relevant part: “The exchange of information is not restricted by article 1.”
Смысл основной рекомендации сводится к тому, что для конкурирования с крупными компаниями необходимо объединять силы и организовывать обмен информацией и опытом.
The main recommendation is that in order to compete with large companies it is necessary to join forces and to organise exchange of information and experience.
Обмен информацией о существующем национальном уголовном законодательстве по терроризму, включая санкции на первом и втором ярусе (как-то: сообщники террористических актов).
Exchange of information on existing national penal legislation on terrorism, including sanctions on first and second tier (such as accomplices to terrorists'acts)
С указанными выше организациями подписаны долгосрочные соглашения о сотрудничестве, предусматривающие обмен информацией и нормативными документами и взаимное участие в проводимых мероприятиях.
With the above mentioned organizations long-term agreements were signed on cooperation envisaging the exchange of information and normative documents and mutual participation in different events.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie