Exemplos de uso de "обошёлся" em russo com tradução "be"
Но, конечно, период после 1987 года не обошёлся без больших макроэкономических потрясений.
Of course, the years since 1987 have not been without big macroeconomic shocks.
Фонд проявил мягкость к Греции, потому что она входит в еврозону; однако этот фаворитизм не был оправданным, а, в конечном счёте, он дорого обошёлся.
The Fund was lenient toward Greece because Greece is a eurozone member; but this favoritism was unjustified and ultimately costly.
Даже «Сириза», придя к власти, дала задний ход и оказалась вынуждена согласиться на программу снижения бюджетных расходов, так как выход из ЕС обошёлся бы стране намного дороже.
Even Syriza, once in power, backpedaled and had to accept austerity, as an EU exit would have been much costlier.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось.
At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Однако внедрение таких инструментов, вероятно, обойдётся недёшево.
Introducing such instruments, however, is likely to be costly.
Ты сможешь обойтись сухарями на ужин, правда?
You should be able to make do with rusks for supper, right?
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
Not even the interests of their own shareholders have been served well.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie