Exemplos de uso de "обработаны" em russo com tradução "treat"

<>
Голосовые связки были химически обработаны, подобно тому, как обрабатывают струны. The vocal chords were chemically treated, uh, similar to how catgut string is treated.
Дороги I/43 и I/34, расположенные у Свитави, обработаны химикатами. The I/43 and I/34 roads have been chemically treated around Svitavy.
Компания предпримет все разумные шаги, необходимые для того, чтобы убедиться, что ваши данные обработаны в сохранности и в соответствии с Политикой конфиденциальности. The Firm will take all steps reasonably necessary to ensure that your data is treated securely and in accordance with this Privacy Policy.
Их нужно обработать как обыкновенные? We should treat it like a normal perf, right?
Тепловое воздействие может сработать, если бумага обработана химикатами. Heat may have an effect if the papers have been chemically treated.
Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки. Leukemia cells treated with this compound turn into normal white blood cells.
Повторное использование обработанных городских сточных вод широко практикуется во многих странах. Reuse of treated urban waste water is widely practised in many countries.
Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость. It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness.
Да, мы обработали много царапин и кровоподтеков до того, как эти парни приехали. Yes, we treated a lot of scrapes and bruising before these guys showed up.
изготовлены из фосфористой бронзы или меди, химически обработанных с целью улучшения смачиваемости; и Made of phosphor bronze mesh chemically treated to improve wettability; and
Оговорка Греции- в пользу 24 % для необработанного сушеного инжира (26 % для обработанного сушеного инжира). Reservation of Greece in favour of 24 per cent for untreated dried figs (26 per cent for treated dried figs).
Миллиард долларов увеличит снабжение сетками для кроватей, обработанных инсектицидами, и облегчит обеспечение высокоэффективного лечения. A billion dollars would expand the provision of insecticide-treated bed-nets and facilitate provision of highly effective treatment.
Предпринимаемые меры предусматривают использование обработанных противомоскитных сеток, очистные мероприятия и окуривание мест размножения москитов. The campaign targets the use of treated mosquito nets, cleaning up the environment and fumigating mosquito-breeding areas.
Чтобы проверить эту идею, мы обработали овариальный рак, выращенный в мышах, обычной высокой дозой химиотерапии. To test this idea, we treated a human ovarian cancer, grown in mice, with conventional high-dose chemotherapy.
альфа-ГХГ проявлял рацемичность на протяжении всего эксперимента с радужной форелью, которую кормили обработанным кормом. alpha-HCH was racemic throughout the course of the experiment with rainbow trout, fed with treated food.
После пяти дней без воды обработанные растения оставались высокими и крепкими, а необработанные завяли и засохли. After five waterless days, the treated plants still stood tall and robust, while the untreated plants wilted and withered.
Обработанные инсектицидами противомоскитные сетки: Эффективность обработанных инсектицидами противомоскитных сеток (ОИС) сомнений не вызывает; задача сегодняшнего дня — расширить их использование. Insecticide-treated mosquito nets: There is no doubt about the effectiveness of insecticide-treated mosquito nets (ITNs); the challenge now is to scale up their use.
Обработанные инсектицидами противомоскитные сетки: Эффективность обработанных инсектицидами противомоскитных сеток (ОИС) сомнений не вызывает; задача сегодняшнего дня — расширить их использование. Insecticide-treated mosquito nets: There is no doubt about the effectiveness of insecticide-treated mosquito nets (ITNs); the challenge now is to scale up their use.
И более 100 миллионов долговечных сеток для кроватей, обработанных средством от насекомых, были доставлены нуждающимся для борьбы с малярией. And more than 100 million long-lasting insecticide-treated bed nets have been distributed in the fight against malaria.
поощрение малого частного бизнеса каждой страны к участию в коммерческом распространении обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и противомалярийных методов лечения; Encouraging small private sector concerns in each country to participate in the commercial distribution of insecticide-treated mosquito nets and antimalarial treatments;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.