Exemplos de uso de "обречь" em russo
Забывание уроков истории могло бы обречь Китай на повторение ошибок прошлого, но, к лучшему или худшему, это также могло бы снять ограничения прошлого и сделать его лидеров свободными.
Forgetting that history might doom China to repeat the mistakes of the past; but, for better or worse, it might also ease constraints and set its leaders free.
Поскольку север, располагая возможностями для осуществления условий мирного соглашения, не обладает политической волей – в то время как юг, обладая волей, не имеет возможности – продолжающаяся отстранённость международного сообщества может обречь на провал все перспективы сохранения мира.
Because the North possesses the capacity, but not the political will, to implement the CPA, and the South has the will but not the capacity, continued disengagement by the international community might doom the prospects for peace.
Любимый бумажный словарь обречен на вымирание?
Is the beloved paper dictionary doomed to extinction?
Проект детрайбализации всегда был проектом, обреченным на провал.
De-tribalization was always a doomed project.
Это не означает, впрочем, что международное сотрудничество обречено.
But that does not mean that international cooperation is doomed.
Обречены ли банки в результате текущего финансового кризиса?
Are banks doomed as a result of the current financial crisis?
Пока бьется сердце Матери - Исповедницы, Владетель обречен на поражение.
As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail.
БАРСЕЛОНА - Обречены ли банки в результате текущего финансового кризиса?
BARCELONA - Are banks doomed as a result of the current financial crisis?
Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм?
Is Europe's right doomed to extinction or extremism?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie