Sentence examples of "общедоступную сеть" in Russian
Можно ли выполнять беспроводную синхронизацию через общедоступную сеть Wi-Fi?
Can I use wireless sync over a public Wi-Fi connection?
Вместо подключения сети с коммутацией каналов к сети с коммутацией пакетов, они используются для соединения двух сетей обмена данными через общедоступную сеть, например Интернет, или через частное подключение к глобальной сети.
Instead of connecting a circuit-switched network to a packet-switched network, they’re used to connect two data networks over a public network like the Internet or over a private WAN connection.
С помощью этих инструментов также можно создавать уникальные стили оформления, отправлять статьи на проверку, просматривать статистику по статьям, заходить в свою общедоступную библиотеку и т.д.
You will also use the tools dashboard to create unique design styles, submit articles for review, access article insights, view your production library and more.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
Many libraries also provide wireless local area network.
Например, если ваше имя пользователя janedoe3, то любой человек может пройти по адресу «facebook.com/janedoe3», чтобы просмотреть ваш профиль и любую общедоступную информацию.
For example, if your username is janedoe3, someone can go to “facebook.com/janedoe3”to see your profile and any public information.
Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта.
Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.
Когда кто-то добавляет вас в общедоступную или закрытую группу, другие люди могут видеть, что вас пригласили (например, в Ленте новостей или в результатах поиска).
When someone adds you to a public or closed group, others may see that you've been invited (ex: in News Feed or search).
Помимо этого Wanda принадлежит американская сеть кинотеатров AMC Entertainment Holdings, что делает компанию крупнейшим оператором кинотеатров в мире.
In addition to this, Wanda owns the American AMC Entertainment Holdings movie theatre chain, making the company the largest movie theatre operator in the world.
разрешить или запретить нам использовать общедоступную информацию, чтобы помочь вам улучшить свой профиль;
Choose whether we use public data to help you improve your profile.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
The social network Facebook has also developed this kind of system.
Поэтому при переходе по адресу printer.nyc сотрудники стали попадать на общедоступную веб-страницу, а не на внутренний сайт компании.
This means that visiting printer.nyc could start redirecting to a public website, rather than an internal resource.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
скрыть общедоступную версию своего профиля, которая отображается для людей, не зарегистрированных в LinkedIn;
Hide the public version of your profile that's visible to search engines and people who aren't signed in to LinkedIn.
"Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию", - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.
"Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization," she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime.
Чтобы опубликовать материалы из Facebook на вашем веб-сайте, вы можете вставить общедоступную публикацию или видео.
To share things from Facebook on your website, you can embed a Public post or video.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system.
Люди смогут видеть в Ленте новостей или в результатах поиска, что вы вступили в общедоступную или закрытую группу или что вы являетесь участником такой группы.
People may see when you join a public or closed group or that you're a member of that group, like in News Feed or search.
Группа активистов, которая отслеживала потери через сеть активистов в Сирии, заявила в четверг, что погибли 120 296 человек.
The activist group, which has been tracking the death toll through a network of activists in Syria, said Thursday that 120,296 people have died.
Если у приложения нет маркера доступа, API Graph возвращает только общедоступную информацию.
If your app has no available access token, Graph API returns only publicly available information.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert