Exemplos de uso de "объявили" em russo com tradução "announce"
Они объявили, что собираются устроить вечеринку.
They announced that they were going to have a party.
Мейвезера объявили вторым, и говорил он тоже вторым.
Mayweather was announced second and he got an opportunity to speak second as well.
Я понимаю, что вы объявили назначения на новую работу.
Hey, um, I understand the new job assignments were announced and.
Совершенно верно, и в Бате уже бы объявили начало обеда.
Quite so, and in Bath we would certainly have announced dinner by now.
И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга.
And we announced that we were going to fly Stephen Hawking.
В тот день когда они объявили, что опять проведут фестиваль страха.
The day they announced they were having Scare Fest again.
Они также объявили о своем решении обратиться за помощью к Азии.
They also announced a turn to Asia for some electronics.
О планах снижения налогов объявили также правительства Швеции, Великобритании и США.
The governments of Sweden, the United Kingdom, and the United States have also announced plans to cut taxes.
В январе власти объявили о дополнительном сокращении расходов примерно на 1% ВВП.
In January, the authorities announced additional cuts amounting to about 1% of GDP.
Google, Facebook и Amazon объявили о значительном расширении своих техно-хабов в Европе.
Google, Facebook, and Amazon have all announced major expansions of their European tech hubs.
В сентябре 2012 года мы объявили о том, что сервис Instagram был приобретен компанией Facebook.
In September 2012, we announced that Instagram had been acquired by Facebook.
В данном последнем случае средства массовой информации, контролируемые хунтой, не объявили предупреждения о приближающемся циклоне.
In this latest case, the junta-controlled news media failed to announce warnings about the approaching cyclone.
Члены Римского Клуба собрали пресс-конференцию и объявили что компьютер спрогнозировал, что мир движется к катастрофе.
The Club of Rome then held a press conference where they announced that the computer had predicted that the world was heading for disaster.
Вскоре после визита Райс США объявили, что будут выполнять давнее обещание о продаже F-16 Пакистану.
Shortly after Rice's visit, the US announced that it would honor a long-standing promise to sell F-16's to Pakistan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie