Exemplos de uso de "объявление о помолвке" em russo
И, разумеется, нам пока нужно отложить объявление о помолвке.
Obviously, I think we should put our engagement announcement on hold.
Это будет крохотный сигнал на наших летних "радарах", который будет отмечен где-то между финалом в толкании ядра и слухами о помолвке Кима и Канье – а потом исчезнет, и никто из нас так и не узнает об истинном великолепии этого события.
It will be a tiny blip on our summer radar — landing somewhere between the shot put finals and the Kimye engagement rumors — before it fades away without any of us ever knowing its true brilliance.
Объявление о его смерти появилось в газетах.
An announcement of his death appeared in the newspapers.
Целуй меня и кружи меня, объявим о помолвке, будем готовиться к свадьбе.
Kiss me quick and roll me over, announce an engagement, plan a wedding.
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях.
Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
У них все готово, чтобы объявить о помолвке на вечеринке в честь дня рождения Джесси, и.
They're all set to announce the engagement at Jessica's birthday party and.
Он пока еще не сделал объявление о намерении выдвинуть свою кандидатуру.
He has yet to make an announcement of his candidacy.
Нажмите на объявление о вакансии, которым необходимо поделиться.
Click the job posting you want to share.
Проблема в том - ладно бы она забеременела в тот день, прямо в тот день - 9 месяцев беременности, 3 месяца отпуска по уходу за ребёнком, 6 месяцев, чтобы отдышаться - грубо говоря, это займет у неё два года, но чаще всего - я сама это видела - женщины начинают думать об этом гораздо раньше - когда объявляют о помолвке, когда выходят замуж, когда начинают думать о попытках завести ребёнка, что может занять много времени.
The problem is that - let's say she got pregnant that day, that day - nine months of pregnancy, three months of maternity leave, six months to catch your breath - fast-forward two years, more often - and as I've seen it - women start thinking about this way earlier - when they get engaged, when they get married, when they start thinking about trying to have a child, which can take a long time.
Выпуск новых материалов в приложении (например, объявление о новой функции или распродаже) — это идеальный момент, чтобы вовлечь в приложение как можно больше людей и показать им материалы, на которые вы хотите обратить их внимание.
If you're releasing new app content (ex: adding a new feature or promoting a sale), that's an ideal time to funnel as many people as possible into your app to expose them to the content you want highlighted.
Чтобы ответить на объявление о поиске группы, выполните следующие действия:
To respond to a Looking for Group post:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie