Exemplos de uso de "обычного" em russo com tradução "typical"
Traduções:
todos8735
usual2500
normal1680
conventional1156
ordinary755
common665
customary657
regular476
general281
routine133
typical104
traditional94
habitual66
informal19
most common4
outras traduções145
Доставка сообщений, отправленных клиентами Outlook, на сервер Exchange длится гораздо дольше обычного.
Messages sent from Outlook clients take much more time than is typical to deliver a message to the Exchange server.
Очень тесно и мало чем отличается от обычного отечественного интерьера: только потолки красивые, "исторические".
It’s very cramped and hardly differs from the typical domestic interior: only the ceilings are beautiful, “historic”.
Информационные работники в вашей организации обрабатывают конфиденциальные сведения различных типов в течение обычного рабочего дня.
Information workers in your organization handle many kinds of sensitive information during a typical day.
По умолчанию для самого высокого приоритета используется красный, для обычного приоритета — желтый, а для самого низкого приоритета — зеленый цвет.
By default, these colors are red for high priority, yellow for typical priority, and green for low priority.
Две недели назад я установил Collusion в моем собственном ноутбуке и дал ему посмотреть за мной в течение довольно обычного дня.
I installed Collusion in my own laptop two weeks ago and I let it follow me around for what was a pretty typical day.
Для сравнения, гейзер Старый служака выбрасывает от 3700 до 8400 галлонов во время обычного извержения длительность от 1.5 до 4.5 минут.
By comparison, Old Faithful Geyser discharges 3,700 to 8,400 gallons during a typical 1.5 to 4.5 minute eruption.
Респонденты, ответившие на вопросы как обследования департаментов, так и обследования отделов, сообщают, что в среднем они затрачивают треть своего обычного рабочего дня на поиск и получение знаний.
Both department and division survey respondents report that, on average, they spend about one third of their time on a typical work day looking for and obtaining knowledge.
Обратите внимание на то, что в рамках соглашения о положениях и условиях бизнеса компания оставляет за собой право на увеличение или уменьшение спреда сверх обычного максимального размера, указанного в характеристике продукта.
Please note that under the ‘Terms and Conditions of Business’ the company reserves the right to increase or decrease the spread beyond the typical maximum spread that is displayed under the product specifications.
Примерно вот так выглядит мое обычное выступление.
And so this would be the typical talk I would give.
Обычная длина добавочного номера составляет 3–7 цифр.
The typical extension number is 3 to 7 digits long.
В следующей таблице описывает обычное использование каждого типа проекта.
The following table describes the typical use of each project type.
В обычный день, вы просыпаетесь с надеждой или унынием?
On a typical day, do you wake up with hope or gloom?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie