Exemplos de uso de "обычной" em russo com tradução "normal"
Traduções:
todos8773
usual2500
normal1680
conventional1156
ordinary755
common665
customary657
regular476
general281
routine133
typical104
traditional94
habitual66
informal19
most common4
outras traduções183
Это является обычной деятельностью страховых компаний.
These are normal activities of insurance companies.
Сообщение перенаправлено через пул обычной исходящей доставки.
The message was routed through the normal outbound delivery pool.
В таком случае - это пример обычной галактики;
And if that's the case - and this is an example of a normal galaxy;
Убедитесь, что динамики включены, а громкость больше обычной.
Make sure that your speakers are turned on and the volume is louder than normal.
Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
The properties of this oil emulsion differ from normal crude oil.
Ну, в обычной школе учителям не говорят, насколько они хороши.
Well, in a normal school, teachers aren't told how good they are.
Этот мальчик сейчас учится в университете и живёт обычной жизнью.
This boy is now in university and leads quite a normal life.
В соответствии с обычной страховой практикой за этим последовал целый ряд ретроцессий.
In accordance with normal insurance practice, there followed multiple layers of retrocession.
Однако трения обычной жизни обычно создают неясности, которые нельзя полностью предопределить заранее.
But the friction of normal life usually creates ambiguities that cannot be fully met in advance.
Ниже приведены инструкции для случаев обычной ответственности и последующей ответственности в США.
These are the steps for Normal Liability and Sequential Liability for the US.
Переключение передач в случае автоматической трансмиссии должно происходить автоматически в обычной последовательности.
Automatic transmissions shall shift automatically through the normal sequence of gears.
Используйте их как при обычной работе на компьютере — даже сочетания клавиш будут работать.
Use them like you normally do on your PC — even keyboard shortcuts will work.
К несчастью, Великая рецессия 2008-2009 годов далеко не является обычной глобальной рецессией.
Unfortunately, the Great Recession of 2008-2009 is far from being a normal global recession.
Я также делал бренд для них, поэтому продавал в пять раз дороже обычной цены.
I also branded it, so I sold them for five times the normal cost.
Мы просто хотим продолжать жить обычной жизнью, даже когда условия жизни нельзя назвать нормальными.
We want to go on with our daily life even though we are not living under normal circumstances.
Теперь вы пройдете на симуляторе тест по вождению, который имитирует условия обычной пригородной местности.
Now you're going to have a simulated driving test which replicates the conditions of a normal suburban neighborhood.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie