Sentence examples of "обязаны" in Russian
Поэтому популистские лидеры обязаны ограничивать права своих оппонентов.
Populist leaders are thus obliged to limit their opponents’ rights.
Хотя магистраты обязаны инспектировать тюрьмы и камеры предварительного заключения при полицейских участках и проверять состояние заключенных и задержанных, особенно в случаях произвольного ареста или нарушения административной процедуры, такие визиты не носят регулярного характера, что во многом обусловлено нехваткой ресурсов.
While magistrates have a duty to inspect prisons and police holding cells and verify the status of detainees, particularly in cases of arbitrary arrest or violations of administrative procedure, such visits are not carried out on a regular basis, largely owing to a lack of resources.
Последователи обязаны хранить верность племени и его вождю.
Followers are obliged to pay fealty to the tribe and its chief.
Поскольку мы знаем, как это предотвратить, мы обязаны действовать.
Because we know how to prevent it, we are obliged to act.
Но мы не только должны осмелиться, мы обязаны это сделать.
But we must not only dare, we are obliged to speak.
Вы обязаны заботиться о своей семье, друзьях и даже своих соотечественниках.
You are obliged to take care of your family, your friends, or even your fellow countrymen.
Последствия убийства Бхутто просто обязаны были распространиться за границы Пакистана.
The fallout from Bhutto's assassination was bound to reach beyond Pakistan's borders.
Грузополучатели обязаны направить предварительное уведомление в течение ограниченного срока после сдачи груза.
Consignees are obliged to give preliminary notice within a limited time following delivery.
Когда объекты такого размера принимают решения, они обязаны действовать стратегическим способом.
When entities of such a size make decisions, they are bound to act in a strategic way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert