Exemplos de uso de "огнем" em russo com tradução "flame"

<>
Дизель не воспламеняется от контакта с открытым огнем. Diesel doesn't ignite on contact with naked flames.
Если бы это сделал мой друг, он бы не стал указывать полиции прямо на меня со всеми знаками и огнем. If a friend of mine had done this, they wouldn't have pointed the police right to me with a pentacle and flame.
Мы должны быть проплыть через весь бассейн, после чего, схватившись за веревку, выбраться из бассейна, и еще нам предстояло проплыть короткую дистанцию под огнем. We had to swim across a pool, pull ourselves out of the water by a rope, and swim a short stretch under flames.
— Есть и другие хранители огня». “There are other keepers of the flame.”
Но огонь был недостаточно силен. But the flame wasn't hot enough to burn enamel.
Хорошо, что здесь нет открытого огня! Good thing there's no naked flames about!
Разведите огонь под ним, поршень поднимется. Put a flame under it, the piston moves up.
У него было топливо для вечного огня. He had the fuel for the eternal flame.
Они пробудят дремлющий огонь в ваших сердцах. They will awaken the slumbering flame in your hearts.
Хлоп, хлоп, хлоп * - * Вы сидите в том огне Bang, bang, bang * - * You sat in those flames
На Землю упал астероид и планету охватил огонь. An asteroid hits, and the world went down in flames.
Крышка двигателя подает газ и огонь в носик. The engine cap forces the gas and flames into the nozzle.
Двигатель в огне, давление масла падает, мы теряем высоту. Starboard engine in flames, port engine oil pressure dropping.
Во-вторых, граждане мира не хотят сгинуть в огне. Second, the world’s citizens do not want to go down in flames.
Короче, я должна быть в чате - "Готы в огне". Anyway, I've gotta be in a chat room - "Goths To A Flame".
Мы же, кубинцы, остаемся, ответственные за поддержание этого огня. We Cubans remain, in charge of keeping the flame alive.
Она несет дочь мою, которую я спас из огня! She's carrying my daughter, whom I have just saved from the flames!
Да, огонь вечных мучений всегда готов завладеть нашими душами. Yes, the flames of perpetual damnation are ever ready to grasp our souls.
Эй, Джерри ты поместил пропан в вечный огонь, так? Hey, Jerry, you put propane in the eternal flame, right?
Он летел на "пламя" горячих точек, как мотылёк на огонь. He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.