Exemplos de uso de "один раз в" em russo
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Один раз в год я всегда хожу в этот спортивный зал, чтобы вспомнить всех, кто остался там.
Once a year I always go to the gym to recall those who remained there.
Как утверждает Дасгупта, планируется, что члены экипажа МКС должны будут посещать модуль BEAM предположительно один раз в три месяца.
The current plan calls for crew members to enter BEAM once every three months, although that may change, says Dasgupta.
Общество актуализирует среднестатистический торговый спред один раз в полгода (последняя актуализация: 4 августа 2014 года).
The Company updates the statistically average trading spread semi-annually. The date of the last update: August 4th, 2014.
Пин-код может быть изменен только один раз в квартал по запросу через менеджера компании.
You can change your PIN code only once a quarter by making a request with a company manager.
4. Подать заявку на получение бонуса можно только один раз в течение всего срока проведения акции только на один торговый счет.
4. You can send a bonus request only once to one account during the whole promotion period.
Однако, если вы имеете 25.000$ на торговом счете, то при такой доходности вы заработаете 25.000$ за год, что уже выглядит приличной суммой, если учесть что вы будете торговать лишь один раз в неделю.
However, if you have a $25,000 trading account than a 100% return is $25,000 in a year, this is a decent chunk of change to make for only trading an average of once a week.
В сущности это означает, что опционы VIX, как и следовало ожидать, будут отслеживать (примерно) индекс VIX, только один раз в месяц – в момент истечения.
◦The VIX options are European exercise, unlike most equity options — practically this means the VIX options will predictably match (approximately) the VIX index, only once a month — the moment they expire.
Клиент может подать заявку на снятие средств с торгового счета один раз в сутки
We allow only one (1) withdrawal request per day/client.
В данной статье я хочу показать вам, как вы могли бы за один год вдвое увеличить свой торговый счет, торгуя всего один раз в неделю.
In today’s lesson I am going to show you how you could possibly make 100% on your trading account in one year by only trading one time a week.
Вознаграждение начисляется один раз в сутки по всем сделкам (за открытие и закрытие сделки).
The reward is calculated once per day for all operations (the opening and closing of a transaction).
Примечание: если вы хотите зарегистрировать на один URL несколько Страниц Facebook, введите тег один раз в HTML своего сайта и разделите ID каждой Страницы запятыми.
Note: If you have multiple Facebook Pages you’d like to register with one URL, only input the tag once in your site’s HTML and separate each Page ID with a comma.
Некоторые рекламные аккаунты могут подавать заявки на кредит, чтобы получать счета за рекламу один раз в месяц.
Some advertising accounts are eligible to apply for credit so they're invoiced monthly for their ad charges.
Для сохранения тега игрока, связанного с учетной записью Майкрософт, необходимо входить в Службы Xbox (определение см. в пункте 13(a)(i)) по крайней мере один раз в пять лет.
You must sign into the Xbox Services (defined in section 14(a)(i)) at least once in a five-year period to keep the gamertag associated with your Microsoft account.
Вам необходимо входить в Службы Xbox по крайней мере один раз в пять лет, иначе вы можете утратить доступ к тегу игрока, связанному с вашей учетной записью, и этот тег игрока станет доступен для других лиц.
You must sign into Xbox Services at least once in a five-year period, otherwise you may lose access to the gamertag associated with your account and that gamertag may become available for use by others.
Помните, что менять свое имя можно только один раз в 60 дней.
Keep in mind, you can only change your name every 60 days.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie