Sentence examples of "одном канале" in Russian
Если весь контент публикуется на одном канале, требуется меньше ресурсов для того, чтобы им управлять, поддерживать определенный стиль и представлять бренд.
With all of your content in one place, your team can focus all resources on managing this single channel and make it easier to maintain consistent global branding and tone.
Если на одном канале работает слишком много сетевых устройств, то устройствам будет трудно интерпретировать и декодировать ваш сигнал.
If there are too many networking devices broadcasting on the same channel, your devices will have a hard time interpreting and decoding your signal.
В соседней Франции гендерные вопросы все еще вызывают противоречия, согласно новостному выпуску на канале France 24.
In neighboring France, gender issues are still controversial, according to a news report on France 24.
Десять эпизодов нового выпуска "Далласа" были показаны несколько месяцев назад с большим успехом на канале TNT.
Ten episodes of the new edition of "Dallas" were broadcast a few months ago with great success for TNT.
Он постоянно жалуется то об одном, то о другом.
He is complaining about something or other all the time.
WTI кажется сейчас торгует в краткосрочном восходящем канале, и это превращает краткосрочную перспективу осторожно наверх по моему мнению.
WTI seems now to be trading within a short-term upside channel and this turns the short-term outlook cautiously to the upside in my opinion.
Если цена движется в зоне горизонтальной поддержки и сопротивления, как вы видите ниже, ее движение происходит в так называемом горизонтальном канале.
If the price is ranging within a horizontal support and resistance zone, as seen below, it is called a horizontal channel.
Учитывая, что WTI по-прежнему демонстрирует более высокие вершины в краткосрочном восходящем канале, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной и устремиться к устойчивому барьеру 51,75 (R1), который, является 50%-ым восстановительным уровнем 17 - 23 упадка февраля.
Given that WTI is still printing higher peaks and higher toughs within the short-term upside channel, I would expect the forthcoming wave to be positive and aim for the resistance barrier of 51.75 (R1), which happens to be the 50% retracement level of the 17th - 23rd of February decline.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
С технической точки зрения, наше мнение остаётся на понижение, пока пара держится в своём широком нисходящем канале.
From a technical perspective, our bias remains lower as long as the pair remains in its broad downward channel.
Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: жизнь — творение.
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert