Exemples d'utilisation de "окислителя" en russe
20 тонн запрещенного ракетного горючего и 52 тонны окислителя;
20 tons of proscribed missile fuel and 52 tons of oxidizer
Главными целями этого предприятия были производство и хранение взрывчатых веществ, топлива и ракетного окислителя, снаряжение обычных боеприпасов и боеголовок и проведение научных исследований и опытно-конструкторских работ, имеющих отношение к ракетам и реактивным системам.
The main objectives of the site were the production and storage of explosives, propellants and missile oxidiser, the filling of conventional munitions and warheads, and research and development activities related to missile and rocket systems.
В заднем топливном баке BeppoSAX до сих пор содержится 26 кг гидразина (N2H4) и 0,5 кг газообразного азотного окислителя (GN2).
The rear tank of BeppoSAX still contains 26 kg of hydrazine (N2H4) and 0.5 kg of gaseous nitrogen oxidant.
Два выбранных для представления вопроса касались одностороннего уничтожения топлива и окислителя иракских ракет «Скад-B» и судьбы боеголовок 122-мм ракет.
The two issues chosen for presentation were the unilateral destruction of Scud-B fuel and oxidizer and the fate of 122mm rocket warheads.
В процессе в качестве окислителя может использоваться, например, трехвалентное железо (Fе + 3), и в этом случае система окисления будет вырабатывать Fе + 3 посредством окисления Fе + 2.
The process may use for example trivalent iron (Fe + 3) as an oxidant in which case the oxidation system would regenerate Fe + 3 by oxidizing Fe + 2.
Как исследования, так и определенная производственная деятельность велись в области регенерации или производства жидкостного окислителя IRFNA, а также регенерации топлива TG-02.
Both research and some production were being pursued on the regeneration or manufacture of IRFNA liquid oxidizer, as well as the regeneration of TG-02 fuel.
А может, все органические молекулы на марсианской поверхности уничтожило жесткое ультрафиолетовое излучение с Солнца (на Марсе нет защитного озонового слоя) или какое-то неизвестное химическое вещество типа сильного щелочного окислителя (вспомним про хлорку)?
Did harsh solar ultraviolet radiation (Mars has no protective ozone layer) or some unknown chemical such as a strong alkaline oxidizer (think bleach) destroy all organic molecules on the Martian surface?
Оценка краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants.
Лед необходим как источник воды для поддержания существования людей, но он к тому же еще и источник кислорода, который требуется не только для поддержки жизни, но и как окислитель ракетного топлива, и водорода, который используется в качестве такого топлива.
In addition to being required for human life support, water is also a ready source of oxygen (required for both life support and rocket fuel oxidiser) and hydrogen (a valuable rocket fuel).
Чистый альдрин остается стабильным при температурах < 200°C и в диапазоне от pH 4 до pH 8; в то же время окислители и концентрированные кислоты вступают в реакцию с нехлорированным кольцом в молекуле этого вещества при любых условиях.
Pure aldrin is stable at < 200°C and within a pH range from pH 4 to pH 8; however, oxidizing agents and concentrated acids attack the unchlorinated ring under any conditions.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: " Вспышечный состав " в нижеследующей таблице относится к пиротехническим составам, содержащим окислитель, или дымный порох, и горючий металлический порошок, которые используются для создания шлагового эффекта или в качестве разрывного заряда в фейерверках.
NOTE 2: " Flash composition " in this table refers to pyrotechnic compositions containing an oxidizing substance, or black powder, and a metal powder fuel that are used to produce an aural report effect or used as a bursting charge in fireworks devices.
Оценка кратко- и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants.
Да, но это мощный окислитель, содержащий больше кислорода, чем атмосфера.
Yeah, but it is a potent oxidizer, providing more oxygen than the atmosphere.
кислотное осаждение/эвтрофикация; фотохимические окислители; тяжелые металлы; стойкие органические загрязнители; небольшие частицы.
Acid deposition/eutrophication; Photochemical oxidants; Heavy metals; Persistent organic pollutants; Small particles.
Самые быстрые ракеты на химическом топливе производят тяговое усилие, воспламеняя один тип химического вещества (окислитель), который сжигает другой (реактивное топливо), создавая тягу.
The fastest chemical rockets produce thrust by igniting one type of chemical (the oxidizer) to burn another (the propellant), creating thrust.
Оценка краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей и разработка методов анализа ущерба в сотрудничестве с Рабочей группой по воздействию.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants and collaborate with the Working Group on Effects in developing methods for damage analysis.
Для экономии веса воду придется добывать из атмосферы Красной планеты, а окислитель для топлива, необходимый для взлета на обратном пути, надо будет делать на Марсе.
To save weight, water would be extracted from the Martian air, and the oxidizer for the fuel needed to take off for the journey back to Earth would be manufactured on Mars.
Оценка краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей и разработка новых методов анализа ущерба в сотрудничестве с Рабочей группой по воздействию.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants and develop new methods for the analysis of damage in collaboration with the Working Group on Effects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité