Beispiele für die Verwendung von "они втроем" im Russischen
Слушайте, вы должны понять, что они втроём провели много времени вместе на этой лодке.
Look, you have to understand that the three of them spent a lot of time together on that boat.
И, похоже, они втроем предрасположены не только к тому, чтобы верить в нелепые заговоры, но и использовать эти убеждения для формирования политики и манипулирования общественностью.
And all three seem predisposed not only to believe in outlandish conspiracies, but also to use those beliefs to shape policy and manipulate the public.
Тем более, две комнаты у нас, живем втроем с сыном.
Moreover, we have two rooms, and there’s just the three of us with my son.
Тогда меня осенило, что они говорили по-испански.
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
Для решения этой задачи мы втроем - на основе плана действий, принятого в результате консенсуса, достигнутого на обзорной конференции ДНЯО в 2010 году - одобрили ряд срочных, практических шагов в направлении долгосрочной цели по созданию мира, свободного от ядерного оружия.
To meet this challenge, the three of us - building on the action plan adopted by consensus at the 2010 Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference - have endorsed a series of urgent, practical steps towards the long-term goal of a world free of nuclear weapons.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать.
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Потому что мои мама с папой теперь женаты, но мы втроем все еще не вместе дома в одно и тоже время.
Because my mom and my dad are married now, and the three of us have yet to be together at the same time in our house.
Я думал, что и она, и Эми, и я, мы могли бы потусить втроем летом, просто потусить, как мы прошлым летом тусили с ее друзьями.
I thought that she and Amy could hang out with me in the summer just like I hung out with her and her friends in the summer.
Я просто хочу остаться с вами, быть втроем вместе.
I just want to stay with you, the three of us together.
Мы напились и как-то оказались втроем в постели.
The three of us were drunk and we ended up in bed together.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung