Exemplos de uso de "опасения" em russo
Мои опасения получены от наших показателей динамики.
My worries are derived from our momentum indicators.
У многих дуэт Ольмерта и Переца вызывал опасения.
To many, the duo of Olmert and Peretz seemed to invite trouble.
Подобные опасения подрывают доверие и усложняют поддержку экономической активности.
Such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity.
Вообще, мой доктор сказал, что антацид можно принимать без опасения.
Actually, my doctor said antacid is safe to take.
На данный момент, сильные опасения по поводу протекционизма, вероятно, преувеличены.
For now, high-octane worries about protectionism are probably overdone.
В этом году в Давосе большие надежды породили большие опасения.
In Davos this year, great hopes have given way to great apprehensions.
Впрочем, данные опасения не привели к торможению привычных темпов геологоразведки.
But this anxiety has not slowed our exploration habits.
Есть опасения насчет повреждений ваших костюмов, так что проводится диагностика.
Now they're worried about heat damage to your CMRs, so they're doing a diagnostic.
Вчерашнее движение подтвердило мои опасения, что началась коррекция на повышение.
Yesterday’s rally confirmed my worries that an upside corrective move could be in the works.
Также Америка отмечает внутреннюю направленность Европейского взгляда, иногда вызывающую опасения.
America also sees Europe as excessively inward looking, sometimes dangerously so.
"Однако в 99% случаев стереотипы оказываются верными, а опасения – оправданными."
But you know, 99 percent of the time, all of the stereotypes prove to be perfectly true and the warning is useful.
Существуют опасения, что в случае обнаружения его тела вспыхнет очередной скандал.
It is feared that finding his body would constitute yet another scandal.
Сегодня подобные опасения снова разжигают оппозицию против нового договора по СНВ.
Today, similar apprehensions stoke opposition to New START.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie