Exemplos de uso de "опережающий" em russo
Traduções:
todos142
outpace49
advance31
outperform15
outstrip13
be ahead10
stay ahead5
leapfrog5
outrun2
outdistance1
outscore1
outras traduções10
Этот опережающий индикатор подает четкий сигнал: у экономики есть потенциал для роста.
The message in this leading indicator is clear: economic momentum remains positive.
•... отстающий индикатор подтверждает состояние рынка, в то время как опережающий индикатор подает сигналы о будущем изменении цены;
•... a lagging indicator will confirm the market conditions, whereas a leading indicator can provide trading signals for future price action.
Например, если движение цены резко ускорилось, а затем начало замедляться, то опережающий индикатор зафиксирует данное изменение и подаст сигнал о возможном развороте.
For example, if the price action has rapidly risen and then begins to slow, a leading indicator can register this change in momentum and hence provide a signal that the asset may be due for a reversal.
Но даже если сегодня результат существенно не изменится по сравнению с предыдущим значением, этот опережающий индикатор подтвердит, что тенденция к росту занятости остается в силе.
We may see virtually no change today relative to the previous report, but the forecast suggests that this critical leading indicator will continue to favour a healthy outlook for payrolls.
В данном случае это дало нам надежный опережающий индикатор еще до того момента как на спот-форексе пара EUR/USD пробила ключевую линию поддержки на отметке 1.2626.
In the case of the euro’s volatility, this proved a vital leading indicator at a time when EUR/USD spot had not yet broken below the key support of $1.2626.
Уровень увольнения - процент рабочей силы, который добровольно бросает свою работу каждый месяц - это опережающий индикатор состояния рынка труда, потому что люди, как правило, не бросают свою работу, если они не нашли еще одну или чувствуют уверенность, в том что смогут найти другую работу.
The quits rate – the percent of the workforce that voluntarily quit their job each month - is a particularly effective leading indicator of labor market conditions, because people usually don’t quit their job unless they either have another one lined up or feel confident they can get one.
Это транслируется в рост рентабельности и выручки в 2015 году, опережающий сектор.
This implies above sector-average growth in margins and revenues in 2015.
Субкомпонент новых заказов – ключевой опережающий индикатор, у которого тесная взаимосвязь с показателем ВВП Еврозоны, вырос до нового максимума на уровне 53.0.
The new orders sub-component, a key lead indicator that has a close relationship with Eurozone GDP, rose to a new recovery high at 53.0.
Хотя цены отскочили лишь немного на фоне сегодняшнего аукциона молочной продукции, медленный стохастик разворачивается вверх от перепроданных значений, давая опережающий сигнал возможного отскока.
While rates have only bounced modestly in the wake of today’s GDT auction, the Slow Stochastics indicator is turning higher from oversold territory, providing an early signal of a possible bounce.
Обычно для фазы бума характерен быстрый рост спроса, опережающий тенденцию роста выпуска, что ведет к инфляционному перегреву и затем к ужесточению денежно-кредитной политики в целях приведения фактического выпуска в соответствие с потенциальным, что часто влечет за собой спад.
Typically, the boom phase reflects the rapid growth of demand in excess of trend output growth, which leads to inflationary overheating and, subsequently, to a tightening of monetary policy that aims to bring actual output in line with potential output, often with a consequential recession.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie