Exemplos de uso de "организовал" em russo

<>
Организовал перехват в телефонной компании. Set up an emergency wiretap with the phone company.
Думаю, это он организовал Мантикору. Got a feeling he founded Manticore or something.
Барри Крипке организовал клуб по фехтованию. Hey, Barry Kripke started a fencing club.
Малыш сегодня организовал команду по лакроссу. Kid makes the lacrosse team today.
В том, кто организовал кибер-травлю. About who her cyberbully is.
Значит, кто-то другой организовал оплату? So did somebody else make this arrangement?
Он организовал программу для беспризорных детишек. He runs a program for street kids.
Ты что - организовал тотализатор, дядя Джуниор? What, do you run a little sports book, Uncle junior?
Он организовал спортивную программу для заключённых. Yeah, apparently he started some fitness program for the inmates or some shit.
Генри организовал нападение на Артура и Джоан. Henry put a hit out on Arthur and Joan.
Кевин Смит организовал открытый аукцион на своем сайте. Kevin Smith is holding an online auction on his Web site.
Он организовал супружескую встречу с моей девушкой, вы понимаете. He gave me a conjugal visit with my girlfriend, you know.
Я организовал расследование в отношении участия миссии в данном вопросе. I have initiated an investigation into the internal handling of the matter.
Я организовал ему встречу с южноафриканским коллегой в гостинице "Холидэй Инн". I set up the meeting with his South African counterpart at the Holiday Inn.
И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства. And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies.
Я настолько заинтересовался этим, что организовал обсуждения с разным составом групп. So, I actually was interested enough in this to put together several groups of people.
Зак хочет, чтобы я организовал статьи на пятую годовщину его блога. Now Zach wants me to host Fusillade's fifth anniversary party.
Я организовал проникновение в Дом Каппы, что бы украсть ваши трусики. I was headed over to Kappa House to steal some of your panties.
Я считаю, это так чудесно, что кто-то организовал собрание типа этого. I think it's so great that someone took the initiative to have a meeting like this.
Джонни Мартин продолжил работу на железной дороге а затем организовал строительную фирму. Johnny Martin would return to his job at the rail road and then start his own construction company.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.