Exemplos de uso de "освобожденный" em russo com tradução "free"

<>
Полностью освобожденный от рутинных обязанностей, я мог посвящать все время поиску акций, которые по своим характеристикам представлялись наиболее подходящими либо для покупки, либо для продажи. With no assigned duties whatsoever, I was to be free to devote my time to finding individual stocks which I thought were particularly suitable candidates for either purchase or sale because of their characteristics.
Устранена проблема, возникавшая при проверке поврежденного файла VHDX на узле Hyper-V, что приводило к ошибке "Несколько критических ошибок BAD_POOL_CALLER (c2) 0000000000000007; попытка освободить уже освобожденный пул". Addressed issue that may occur when you inspect a corrupted VHDX file on a Hyper-V host; the error is “Multiple Bugcheck BAD_POOL_CALLER (c2) 0000000000000007; Attempt to free pool which was already freed”.
И освободил Сантанико из Твистера. And freed Santanico from the Twister.
Как освободить место для обновления? How do I free up space for the upgrade?
Ты освободила их раньше для Олли. You freed it up early for Ollie.
"Освободите Вилли Вонка и шоколадная фабрика"! "Free Willy Wonka & the chocolate factory"!
Давайте освободим детей, но рабов пока придержим". Maybe we free the kids and keep the slaves.
Брат, я предлагаю тебе возможность освободить себя. Brother, I offer you the opportunity to free yourself.
Вы можете освободить себя от своего прошлого. You're able to free yourself from your past.
Я растянул ее и смог освободить ноги. I stretched it out enough so i can get my legs free.
Мы должны освободить Питера и лейтенант Галлоуэй. We must free Peter and Lt Galloway.
Найти ближайший район, обрубить трос, освободить людей. Find the closest ghetto, cut the tether, set the people free.
Я отвечаю: "Что ж, тут Вилли однозначно освободили". I said, "Well, I think that's what you call a free willy."
Нужно принести болторез, и мы освободим маленького Рэя. Well, we'll get some bolt cutters and we'll free little Ray.
Освободите достаточно места для скачивания и установки обновления. Free up enough storage space to download and install the update.
Попробуйте закрыть другие запущенные программы, чтобы освободить память. Try closing other running programs to free up memory.
Их самая главная задача - освободить Грузию от коррупции. The primary task they face is to reinvent Georgia as a corruption-free nation.
Но еще намного глупее попытки оппозиции его освободить. But the opposition’s attempt to free him is stupider by far.
Мы не отступим пока Итан не будет освобождён. We're not backing down until Ethan's set free.
За этот офигительный подарок, я освобожу вас обоих. For this smashing gift, I shall set you both free.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.