Exemplos de uso de "осколки" em russo

<>
Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки. Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.
У меня набор инструментов для поджога и осколки сита, что. I have an arson scene tool kit and some debris sifters that.
Осколки супницы находятся в витрине. The pieces of the soup tureen are in a glass case.
Осколки у него только в ступнях и голенях. Glass shards are only his feet and lower legs.
И под микроскопом образовались стеклянные осколки. And underneath the microscope there were splinters of glass.
Так же есть осколки кости на передней части грудины. There's also bone chipping on the anterior of the sternum.
Взорви свою прочно построенную маленькую пригородную тюрьму на осколки. Blow your meticulously constructed little suburban prison to smithereens.
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины. They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
Да, но осколки кости сдавливают его, вызывая отёк. Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell.
И при увеличении стало ясно, что это осколки, врезавшиеся в кость, это похоже на стекло. And upon magnification, it became clear that there were minute shards of debris imbedded in the bone, and it looks like glass.
Ты пофлиртуешь, я соберу осколки. You chase, I'll pick up the pieces.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки. It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
В голове осколки, у предмета очень тонкий край. It left splinters, had a thin edge.
Обугленная кость может быть похожа на деревянные осколки, или даже металлические фрагменты. Charred bone can look like wood splinters, or even metal fragments.
Любые потенциально опасные ввиду размера осколки учитываются при определении размера географической области, в пределах которой они могут приземлиться. Any debris big enough to do you harm gets factored into what's known as a reentry footprint — the size of the geographic area inside of which debris is liable to land.
Когда машина сломалась, я собрала осколки. When the car is broken, I picked up the pieces.
Мы нашли осколки стекла внутри, похоже на коктейль Молотова, отсюда и пожар. We found shards of glass inside, presumably a Molotov cocktail, hence the fire.
В - третьих, осколки стекла вонзаются в ваше тело и лицо. Three, splinters of glass are covering your body And your face.
А поскольку саперам приходится проверять каждый сигнал, они тратят на мелкие металлические осколки массу времени. Since deminers have to investigate each signal, they waste a lot of time on small metal fragments.
При некотором везении, если столкновение будет достаточно сильным, отдельные осколки будут вытеснены из привычного пространства, что приведет к их переходу в другое измерение. The hope is that if the collision has enough energy, it may eject some of the debris from the collision from our dimensions, forcing it to enter into the other dimensions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.