Exemplos de uso de "остававшийся" em russo com tradução "remain"
Traduções:
todos7235
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
need2
stop on1
outras traduções3
В 1978 году президентом стал генерал Мухаммед Зия-уль-Хак, остававшийся на этом посту десять лет, вплоть до своей смерти.
General Muhammad Zia-ul-Haq took over the presidency in 1978, and remained in the position until his death ten years later.
Она также учитывала вероятность того, что в результате проведенного ремонта был в основном восстановлен остававшийся срок службы оборудования этих заводов.
It has likewise considered the probability that the repair of the refineries largely restored the remaining useful lives of these plants.
И, как если бы всего вышеперечисленного было недостаточно, обменный курс франка КФА, остававшийся неизменным с 1948 года, был девальвирован на 50% в 1994 году.
As though all of this were not bad enough, the CFA franc's exchange rate, which had remained unchanged since 1948, was devalued by 50% in 1994.
Однако Пакистан оставался усложняющим фактором.
Pakistan, however, remained the complicating factor.
Пока прогресс остается относительно медленным.
The top priority remains a work in relatively slow progress.
Геополитический фон остается определяющим фактором.
The geopolitical backdrop remains a driving factor.
Конечно, причинная связь остается неопределенной:
To be sure, the causal connection remains uncertain:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie