Exemplos de uso de "оставили надежду" em russo
Дневной свет угас, и люди, собравшиеся на площади, откуда открывался вид на долину, оставили надежду что-то увидеть.
The people on the square overlooking the valley had finally given up hope of seeing anything else now the light had faded.
Но это не значит что мы должны оставить всякую надежду в борьбе с раком.
But that does not mean that we should give up hope in the fight against cancer.
Она спрашивает, чем это объясняется, — тем, что женщины просто оставили всякую надежду на то, чтобы получить возможность играть серьезную роль в политике, государственном или частном секторах, и правительство намерено проводить курс на обеспечение для женщин равных возможностей путем ликвидации дискриминации в вопросах найма на работу, профессиональной подготовки, служебного роста, оплаты труда и т.п.
She wondered whether women had simply given up hope of ever being able to play a significant role in politics or in the public or private sectors and whether the Government was committed to ensuring equality of opportunity for women by eliminating discrimination in hiring, training, promotion, wages, etc.
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Трубы текли, в ваннах неподвижно сидели пауки, слизни оставили свои следы на всех окнах, уверенные в том, что дом принадлежит им; сад зарос сорняками, похожими на гигантские кочаны капусты.
The pipes leaked, there were spiders still in the baths, slugs had signed their signatures on all the windows, believing the place belonged to them, the garden was overgrown with weeds that resembled giant cabbages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie