Exemplos de uso de "остатки" em russo com tradução "leftover"
Traduções:
todos1277
balance738
residue142
rest132
remnant79
residual34
remains28
remainder24
leftover23
debris10
vestige8
relic3
outras traduções56
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи.
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Сейчас доем последнее яйцо, блины и какие-то остатки, вполне возможно, что запеканку с тунцом.
I'm just finishing off the last of the eggs now, the pancakes and some leftovers, which may or may not have been tuna casserole.
Он был покрашен в зелёный потому что в компании могли достать только остатки краски от Спитфайров.
It came in this green because the only paint Land Rover could lay their hands on was surplus army leftovers they used for Spitfires.
Остатки советского недоверия к посторонним влияет на мнения многих, и часто повторяется утверждение, что их культура другая:
A leftover Soviet distrust of outsiders colors many opinions, and there's an oft-repeated claim that the culture is different:
Это были остатки моего бургера, который я хотел съесть на завтрак, пока его кто-то не украл.
That was my leftover Uni Burger that I was gonna have for breakfast until somebody stole it.
Например, в процессе изготовления печенья с шоколадной крошкой возможны остатки, такие как крошки либо отдельные недопеченные или перепеченные печенья.
For example, while you make the chocolate chip cookies, there might be leftovers, such as crumbs, or some of the cookies may be over or under baked.
Остатки советского недоверия к посторонним влияет на мнения многих, и часто повторяется утверждение, что их культура другая: вмешательство, которое работает на Западе, возможно, не будет работать на Востоке.
A leftover Soviet distrust of outsiders colors many opinions, and there’s an oft-repeated claim that the culture is different: an intervention that works in the West might fail in the East.
Не думаю, что в их лучший день Сэм и Дин пошли бы в город, чтобы купить мне барбекью на ужин, только не тогда, когда у меня есть остатки буррито в холодильнике.
I don't think on their best day Sam and Dean would go into town and get me a barbecue dinner, nnot when there are leftover burritos in the fridge.
Мы не могли позволить настоящий фарш, так что мамин бойфренд, Грязный Карл, приносил нам отходы и остатки от мяса и потом смешивал их вместе со старым кетчупом, который он нашел в машине на свалке.
We couldn't afford the real Manwich Mix, so my mom's boyfriend, Dirty Carl, used to bring us leftover meat scraps and then bash 'em together with old ketchup packets he'd found in cars at the junkyard.
Взгляните, это нарисовано остатками красок на бумажных отходах.
Look, it was drawn on wastepaper and leftover ink.
Что происходит с остатком бюджета, который не был потрачен на рекламу?
What happens to the leftover budget that wasn't used for my ad?
Она прилетала в наш двор каждое утро, и мы кормили её остатками еды.
It used to come to the back door every morning and we'd give him our leftovers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie