Exemplos de uso de "отбивать мяч головой" em russo

<>
Я буду голкипером и буду блокировать мяч головой. I'm gonna play goalie, block a goal with my head.
отбивать мяч clear the ball
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. Now this boy can bounce a soccer ball on his head.
И помнишь тогда, когда ты сказал Трейси что ты был слишком одурманен вести машину, потому что отбил мяч своей головой, и ты с ней пошел домой. Oh, and then remember you told Tracy that you were too woozy to drive home, 'cause you hit the ball on your head, so you had to go home with her.
Давай, отходи, я хочу запустить мяч тебе над головой. Come on, move on back, I'm gonna hit it over your head.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Мяч перекатился через дорогу. The ball rolled across the road.
Тебе придется отбивать крученые мячи. You're gonna get thrown curveballs.
Мэри сделала лёгкое движение головой. Mary made a slight motion with her head.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. The field where we used to play ball is now all built up.
Что он будет отбивать чечётку, что ли? He was hardly going to be tap dancing, was he?
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Он заполучил мяч. He got the ball.
Он не может отбивать крученые мячи. He can't hit a curveball.
Я покачал несколько раз головой. I shook my head a few times.
Ребята играют в мяч на заднем дворе. The boys are throwing a ball in the back yard.
Наша делегация убеждена, что нынешнее спокойствие на границах с Гвинеей, а также существенное улучшение положения в Сьерра-Леоне были достигнуты главным образом благодаря следующим двум факторам: во-первых, благодаря введению санкций согласно резолюции 1343 (2001), которые существенно ограничили деятельность властей в Монровии; и, во-вторых, в силу того, что гвинейские вооруженные силы вновь контролируют положение на местах и способны сдерживать и отбивать нападения войск повстанцев. My delegation believes that the current calm along the Guinean borders and the significant progress made in Sierra Leone came about mainly because of the following two factors: first, sanctions were imposed under resolution 1343 (2001), which significantly constrained the activities of the Monrovia authorities; and secondly, the Guinean armed forces regained control of the situation on the ground and were able to contain and push back rebel troop attacks.
Вертолёт завис над головой. The helicopter is hovering overhead.
В её правую ногу ударился мяч. A ball hit her right leg
Том пересчитал головой все ступени. Tom took a header down the stairs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.