Exemplos de uso de "отверстиями" em russo com tradução "opening"
трубопроводы отвода воздуха должны быть оснащены закрывающимися отверстиями для осмотра и очистки.
Air extraction ducts shall be provided with lockable openings for inspection and cleaning.
Если канал, на котором оборудованы такие отверстия, предназначен исключительно для вытяжки, расстояние между отверстиями должно составлять от 50 м (городские туннели) до 100 м (максимальное расстояние для туннелей, расположенных вне населенных пунктов).
If the duct on which these openings are fitted is used for extraction only, these are to be spaced between 50 m (urban tunnels) and 100 m (maximum for non-urban tunnels) apart.
Закрытые контейнеры для массовых грузов могут быть снабжены отверстиями, которые обеспечивают выпуск паров и газов и впуск воздуха и предотвращают в обычных условиях перевозки выпуск твердого содержимого, а также проникновение дождевой воды и брызг;
Closed bulk containers may be equipped with openings to allow for the exchange of vapours and gases with air and which prevent under normal conditions of carriage the release of solid contents as well as the penetration of rain and splash water;
угол статического крена при самом неблагоприятном размещении пассажиров по ширине и высоте не должен превышать угла, при котором 75 % надводного борта или расстояния между ватерлинией и незащищенными отверстиями (в зависимости от того, которая из этих величин меньше) входят в воду, причем этот угол не должен превышать 10°;
The angle of heel under the most unfavourable distribution of passengers in terms of width and height should not exceed an angle at which 75 % of the freeboard or of the distance between the waterline and unsecured openings, whichever is less, is submerged, and that angle should not exceed 10°;
Не закрывайте вентиляционные отверстия на консоли.
Do not block ventilation openings on the console.
Все отверстия должны быть снабжены запорными устройствами.
All openings shall be capable of being locked.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на блоке питания.
Don't block any ventilation openings on the PSU.
Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул.
Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection.
Наливные отверстия топливных цистерн должны быть обозначены четкой маркировкой.
The filler openings for fuel tanks shall be marked distinctly.
Тогда пластмассовый нож мог быть использован, чтобы расширить входное отверстие.
Then a plastic knife could be used to enlarge the opening.
Затем из внешнего отверстия подаются кристаллы гидроксида в виде газа.
By the external openings, you introduce crystals of hydrocyanic acid.
Втягивающее устройство должно быть обращено отверстием для лямки в этом главном направлении.
The strap opening in the retractor shall also be facing in this principal direction.
отверстия для доступа в этих переборках, если таковые имеются, оборудованы водонепроницаемыми дверями;
In which the access openings, if any, in these bulkheads are fitted with watertight doors;
Трубопроводы и отверстия таких цистерн не должны быть расположены в трюмном помещении.
Oil fuel pipes and openings of such tanks are not permitted in the hold space.
Негерметично закрывающиеся отверстия не должны погружаться в воду до достижения стадии равновесия.
Non-watertight openings shall not be immersed before reaching the stage of equilibrium.
Расстояние между глазными впадинами, размер и симметрия носовых отверстий, отчетливо выраженные скуловые кости.
The distance between the conical orbits, the size and symmetry of the nasal opening, the pronounced zygomatic bones.
Держите консоль вдали от источников тепла — вентиляционных отверстий телевизоров и других электронных устройств.
Position the console away from heat sources, such as ventilation openings on televisions and electronic devices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie