Exemplos de uso de "отдельный батальон" em russo

<>
Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат. That is a large force with 5,000 soldiers.
За доставленные Вам образцы мы представим Вам отдельный счет. You will receive a separate bill for the samples delivered.
Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили. The column, the whole battalion, was sent to the slaughter.
С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена. From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification.
Сейчас некоторые уцелевшие признаются, что если бы можно было повернуть время вспять, в карательный батальон они ни за что бы не вступили. Now, some of the survivors admit that if they could turn back time, they wouldn’t have joined the counterinsurgency battalion under any circumstances.
Выставленный на продажу за ?120000, отдельный дом с одной спальней стоит на частной дороге в Ипсвиче. On sale for £120,000, the detached one-bedroom property sits on a private road in Ipswich.
Нет, они прибывают целыми батальонами. Например, это батальон «Восток» или «Дикая дивизия». Rather they come in whole battalions (see Reuters account), such as Battalion Vostok (East) or the “Savage Division.”
В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как "уникальный отдельный дом с одной спальней". In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a "unique one bedroom detached house."
Встревоженным странам, таким как Эстония, американский или европейский батальон на их территориях принесет долгожданное успокоение, поскольку его присутствие гарантирует, что нападение на них повлечет за собой военный ответ НАТО. For anxious countries like Estonia, having an American or European battalion on local soil would be enormously reassuring, underscoring that an attack on their country would bring an armed response from NATO.
1. Нам не нужен отдельный суд; нам нужна палата или палаты. 1. We don't need a separate court; we need a chamber or chambers.
Голландская комиссия по расследованию позже признала, что голландский батальон ООН, в действительности, был соучастником этого военного преступления. A Dutch commission of enquiry later admitted that the UN Dutch battalion was, in fact, complicit in that war crime.
Обращаем ваше внимание, что нами реализован отдельный тип счёта Demo-ECN, который работает на bridge, созданном нашей компанией. Please note, RoboForex has created a special bridge for Demo-ECN accounts.
Голландский батальон Организации Объединенных Наций обещал защитить там мусульман, хотя он не был в состоянии сделать это. The United Nations' Dutch battalion promised to protect the Muslims there, even though it was in no position to do so.
В то время как HOLDR обладают некоторыми качествами наравне с фондами ETF, включая низкие цены, низкую оборотность и налоговую эффективность, многие эксперты полагают, что HOLDR – отдельный продукт. Such products have some properties in common with ETFs – low costs, low turnover, and tax efficiency – but are generally regarded as separate from ETFs.
Силы быстрого реагирования НАТО скоро вновь достигнут своей исходной боеспособности, а новый Многонациональный батальон защиты от химического, биологического, радиологического и ядерного оружия уже находится в полной боевой готовности - все идеи предложены США и оперативно внедрены странами Альянса. The NATO Response Force will soon achieve its initial operational capability, and our new Multinational Defense Battalion to deal with chemical, biological, radiological and nuclear threats is already fully operational - all ideas proposed by the United States, and implemented rapidly by the alliance.
Таймфрейм – это определенный период времени в течение которого формируется каждый отдельный элемент графика цены (свеча, бар, точка линейного графика). A time frame is a specified period of time during which price action is displayed on a chart. With Japanese candlesticks, each candle lasts for the specified period of time.
Кадет Филдинг, ваш батальон созывается для полевых учений на северном плацу в 7 утра. Cadet Fielding, have your battalion assembled in full ACUs on the north field at 0700.
Создайте отдельный канал для каждой ссылки, которую Вы размещаете онлайн, и отслеживайте ее эффективность. Create a channel for every link you place online and track that link to measure its success.
1-й батальон отступил из Фои, фрицы у них на хвосте. 1st Battalion just left Foy, Krauts on their tail.
Отдельный менеджер институционального счета Dedicated institutional account representative
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.