Exemplos de uso de "отдельным" em russo com tradução "individual"

<>
Одна относится к отдельным пользователям. One is related to individual users.
Такой запрос равноценен следующим отдельным запросам API: Which is equivalent to the following individual API requests:
Оценка дается по отдельным строкам шаблона затрат. Estimates on individual cost template lines.
Предоставление общего доступа к отдельным папкам или файлам To share individual files or folders
В Excel можно добавлять примечания к отдельным ячейкам. In Excel, you can add comments to individual cells.
Совет: Приведенные ниже инструкции относится только к отдельным подпискам. Tip: The following steps apply to individual subscriptions only.
Пользователи могут применять их к папкам или отдельным сообщениям. Your users can apply them to folders or individual messages.
Отдельным странам по-прежнему будет необходимо проведение структурных реформ. Individual countries would still need to undertake structural reforms.
Эти же сведения дублируются в отчетах по отдельным роликам. You can also see this data in reports for individual videos.
Более того, она дает возможность контроля отдельным потенциальным родителям. Moreover, it gives control to individual prospective parents.
Почтовые ящики пользователей назначаются отдельным пользователям в организации Exchange. User mailboxes are assigned to individual users in your Exchange organization.
Разрешение пользователю назначать личные теги настраиваемым папкам и отдельным элементам. Allowing the user to assign personal tags to custom folders and individual items.
Поддержка оценок по отдельным проектам НЗП осуществляется в форме Оценка. To maintain estimates for individual Estimate projects, use the Estimate form.
Вы можете предоставлять общий доступ к отдельным документам из Delve. You can also share and give others access to individual documents from Delve.
Модерировать можно комментарии к статье, а не к отдельным ресурсам. Comment moderation is available on article-level comments but not on individual assets.
Назначение разрешений отдельным почтовым ящикам с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to assign permissions to individual mailboxes
Просмотр выставленных ранее счетов и количества лицензий, назначенных отдельным пользователям. View past billing statements or view the number of assigned licenses to individual users.
Совет. Если вас интересует статистика по отдельным видео, используйте минуты. Tip: If you usually look at data for smaller pieces of content, like individual videos, use "minutes."
Оценки поддерживаются по отдельным проектам НЗП или по пакетам проектов НЗП. Estimates are maintained on individual Estimate projects or on batches of Estimate projects.
Многим отдельным странам потребовались десятилетия для разработки своих собственных национальных механизмов. Many individual countries have taken a generation to develop their own domestic schemes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.