Beispiele für die Verwendung von "отличном состоянии" im Russischen

<>
Теперь он снова в отличном состоянии. Now it's in perfect condition.
Ваша новая печень здесь, она в отличном состоянии. Your new liver is here, It's in great shape.
Викинги с фьордов в отличном состоянии! Vikings fresh from the fiords, in perfect condition!
Недвижимость, на которую Вы смотрите, находится в отличном состоянии. The property you're looking at is in great shape.
Я вернулся в отличном состоянии только в 1969 году. Returned in perfect condition only in 1969.
Само здание в отличном состоянии но сантехнике лет 30. The building itself is in great shape, but the plumbing is 30 years old.
До сегодняшнего дня я всегда доставлял и в отличном состоянии. Till now I always delivered them in perfect condition.
Но, по словам Бессе, Rosetta находится в отличном состоянии. But so far, Besse says, Rosetta seems to be in great shape.
Во всем остальном, я бы сказал, она в чертовски отличном состоянии. Other than that, I'd say it's in damn near pretty perfect condition.
Я со всей ответственностью заявляю вам, что этот образец в отличном состоянии. I am thrilled to inform you that your unit is in perfect condition.
Дайте мне 36 часов и я смогу добыть немецкий катер в отличном состоянии. Give me 36 hours, and I know I can lay my hands on a German E-boat in absolutely perfect condition.
Если он не будет в отличном состоянии доктор может отменить бой но это не беспокоит Уолтера If he's not in perfect condition the doctor can call off the fight but this doesn't trouble walter
Слышь, в отличном состоянии, чувак. Yo man, it's in mint condition man.
Чувак, и все еще в отличном состоянии. Yo man it's still in mint condition.
У меня есть навороченный ДеЛориан в отличном состоянии. I got a tricked-out DeLorean in mint condition.
Взгляните, она в отличном состоянии, дамы и господа. Look at that, in very good working order, ladies and gentlemen.
Левый фюзеляж в отличном состоянии, как и балки. The port boom is undamaged and so, of course, are all the portside components.
Это Кадиллак V-16 1930 года, в отличном состоянии. It's a 1930 Cadillac V-16, mint condition.
Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии. The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
У меня 6000 в отличном состоянии, но 450 - тоже ничего. I have 6,000 still in mint condition, but, you know, 450 is pretty good, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.