Exemplos de uso de "отличном состоянии" em russo
У меня есть навороченный ДеЛориан в отличном состоянии.
I got a tricked-out DeLorean in mint condition.
Взгляните, она в отличном состоянии, дамы и господа.
Look at that, in very good working order, ladies and gentlemen.
Левый фюзеляж в отличном состоянии, как и балки.
The port boom is undamaged and so, of course, are all the portside components.
Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии.
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
У меня 6000 в отличном состоянии, но 450 - тоже ничего.
I have 6,000 still in mint condition, but, you know, 450 is pretty good, too.
Она падает до 15 градусов с 35, и возвращается в отличном состоянии.
It goes down to 15 degrees centigrade from 35, and comes out of this perfectly fine.
"Мотоцикл известной марки" Индиан "с коляской всего за 400 крон, в отличном состоянии".
Indian Big Chief with sidecar only 400 kronor, good as new.
Ты когда-нибудь видела довоенную железную дорогу 1935 года в таком отличном состоянии?
Have you ever seen a 1935 Pre-war Marklin set in this kind of mint condition?
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.
А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер 3, в отличном состоянии?
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition?
Я прекрасно проведу время, и пусть все знают, что Андре Нозик здесь, у него два яйца и они в отличном состоянии.
I'm gonna have a great time and let everyone know that Andre Nozick is here and that he's got two balls and they work great.
Сахар был дорогой роскошью, а рацион среднестатистического человека был богат овощами, кальцием и сезонными фруктами, поэтому на самом деле средневековые зубы были в отличном состоянии.
In a period in which sugar was an expensive luxury and in which the average person’s diet was rich in vegetables, seasonal fruit and calcium, Medieval teeth were actually excellent.
Мы все это сняли и обнаружили красивый деревянный пол, потертые балки в отличном состоянии - Пока мы ремонтировали помещение, кто-то сказал: "А знаете, все это похоже на корпус корабля".
We took all that down, and we found beautiful wooden floors, whitewashed beams and it had the look - while we were renovating this place, somebody said, "You know, it really kind of looks like the hull of a ship."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie