Exemples d'utilisation de "отмывает" en russe
Возможно, Мистер Бобби П отмывает грязные деньги для подонков вроде него.
Maybe Mr. Bobby P. washes dirty money for lowlifes like him.
По которой Мазло отмывает деньги через Дубаи.
Oh, the scheme where Mazlo's laundering money through Dubai.
Похоже, Моска отмывает его грязные деньги для него.
Sounds like Mosca's laundering his dirty money for him.
Он все отмывает через законный бизнес, склад лесоматериалов.
Launders everything through a legit business - this lumberyard.
Он узнал, что Карл отмывает деньги в банке.
He found out that Carl was laundering money at the bank.
Его основной конкурент отмывает деньги через свою парковку.
Well, his main competitor is laundering money through his lot.
Когда подставная компания отмывает деньги, корпоративная прибыль обычно идет вразброс.
When shells launder money, corporate profits are all over the map.
Наш таинственный наркобарон отмывает свои деньги и делает это неизвестно где.
Our mysterious drug lord is laundering his money, making it untraceable.
Исходя из информации, что я видел, он отмывает деньги на восьмизначные суммы.
Based on the financial information I've seen, he's laundering profits on the order of eight figures.
Как это прозвучит, когда я расскажу прессе, кто отмывает деньги через ваш комитет?
How would that sound, me telling the press who's laundering his money through your PAC?
После того, как я раскрыл его, я узнал, что он также отмывает деньги.
After I turned him in, I found out he'd been laundering money as well.
Ты будешь рада подметая пол, отмывая тарелки?
You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité