Exemplos de uso de "отнюдь" em russo

<>
Traduções: todos392 by no means23 at all6 outras traduções363
Это всё не бриллианты, отнюдь. These are not diamonds, not really.
Трущобы отнюдь не препятствуют благосостоянию. It is not the case that slums undermine prosperity, not the working slums;
Это отнюдь не визит вежливости. This is, uh, not a social call.
Наши размышления были отнюдь не праздными. Ours was not a completely idle speculation.
Данное обучение отнюдь не является поверхностным. The pairing is not cursory.
Разумеется, это отнюдь не новаторское понимание. Of course, this is not a groundbreaking insight.
Это не отношения, Карен, отнюдь нет. It's not a relationship, karen, far from it.
Такая петиция - это отнюдь не случайность. A petition like this doesn't happen by accident.
Это отнюдь не призыв к потворству авторитаризму. This is not a counsel of connivance at authoritarianism.
Вы понимаете, что прошло отнюдь не две минуты. It lets you know it’s not two minutes later.
Это кошмарный сценарий, однако он отнюдь не надуманный. This is a nightmare scenario, but it is not far-fetched.
Знаете, выращивать кокаин - отнюдь не мечта моей жизни. You know, it's not like growing coca was my lifelong dream.
Без соответствующей политики евро отнюдь не так привлекателен". Without the politics, the euro is not nearly as attractive."
Такое развитие событий отнюдь небезопасно, особенно для Европы. This development is anything but safe, particularly for Europe.
Посадка это отнюдь не пустяк, но она довольно проста. The landing isn’t trivial, but it’s reasonably straightforward.
Он посчитал, что освоение солнечной системы отнюдь не закончено. To him, the exploration of the solar system was unfinished.
Для Европы всё это вопросы отнюдь не поверхностного значения. These questions are of more than passing interest in Europe.
Конечно, класс космополитов - это отнюдь не что-то новое. Of course, a cosmopolitan class is hardly new.
Но нам следует понимать, что эти изменения отнюдь не поверхностны. But we should be clear that these changes are not just tinkering at the edges.
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен. Such rapid industrial rises are rare, but not unprecedented.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.