Exemplos de uso de "отправлять" em russo com tradução "submit"
Traduções:
todos2763
send1581
submit614
ship116
post76
dispatch46
forward29
consign9
resend7
despatch3
outras traduções282
Поставщик может отправлять файлы CMR на портале поставщиков.
CMR files can be submitted by the vendor in the Vendor portal.
Версии бюджета можно отправлять на проверку и утверждение.
Revisions to a budget can be submitted for review and approval.
Разрешает отправлять сообщения от имени пользователей организации Exchange.
Grants the permissions to submit messages as if they originated from internal senders within your Exchange organization.
Нужно ли отправлять интеграцию социального плагина на проверку?
Do I need to submit my integration of a Social Plugin for review?
Приложение нужно отправлять на проверку только в следующих случаях.
You only need to submit your app for review if:
Заявку на проверку нужно отправлять всякий раз, когда вы:
You will need to submit for review every time you:
Можно также создавать и отправлять табели учета рабочего времени.
You can also create and submit timesheets.
Запросы по одному приложению можно отправлять каждые 2 часа.
You can submit one request every 2 hours per app.
Как обычно, рекламу следует загружать и отправлять на проверку заблаговременно.
As usual, ads should be uploaded and submitted for ad review as far in advance as possible.
Позволяет клиентам и серверам SMTP отправлять команды XEXCH50 соединителю отправки.
Allows SMTP clients or servers to submit XEXCH50 commands on the Receive connector.
После этого поставщик станет зарегистрированным поставщиком, сможет выполнять вход и отправлять предложения.
The vendor then becomes a registered vendor, and can log on and submit bids.
Работники могут отправлять табели, а менеджеры проектов могут просматривать и утверждать табели
Workers can submit timesheets, and project managers can review and approve timesheets
Работники могут отправлять часы за работу по проекту в собственном юридическом лице.
Workers can submit hours for project work in their own legal entity.
После активации workflow-процесса, пользователи могут отправлять документы в workflow-процесс для обработки.
After you activate a workflow, users can submit documents to the workflow for processing.
Социальные плагины уже включены в Open Graph, отправлять их на проверку не нужно.
The Social Plugins already write to Open Graph and do not need to be submitted for review.
Социальные плагины уже включены в API Graph, отправлять их на проверку не нужно.
The Social Plugins already write to the Graph API and do not need to be submitted for review.
В Fabrikam лимиты подписи настроены так, что работники должны отправлять запросы лимита подписи.
Fabrikam has configured signing limits so that workers must submit signing limit requests.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie