Exemplos de uso de "отправляющим" em russo com tradução "send"

<>
Внешняя служба транспорта поддерживает открытым сеанс SMTP с отправляющим сервером, пока: The Front End Transport service keeps the SMTP session with the sending server open while:
Если теневая копия сообщения успешно создана, но истекло время ожидания для сеанса SMTP между отправляющим и основным серверами, основной сервер принимает и обрабатывает основное сообщение. If the shadow copy of a message is successfully created, but the SMTP session between the sending server and the primary server times out, the primary server accepts and processes the primary message.
Вы можете создать сообщение для статуса «Не в Сети», которое показывается людям, отправляющим сообщения вашей Странице, когда для сообщений вашей Страницы установлен статус Не в Сети. You can create an away message that's automatically sent to people who message your Page when your Page's messaging status is set to away.
Куда мы отправляем этот груз? Where have we been sending these palettes?
ID отправляемого объекта Open Graph. The Open Graph object ID of the object being sent.
резкий рост количества отправляемых писем. A sudden and dramatic increase in the number of emails sent
Отправляет в астрал, как грибы. It's meant to send you a bit trippy, like mushrooms.
Полоз отправляет курс к снижению. Poloz sends rate expectations plunging
Вы отправляете Пакера во Флориду? You're sending packer to Florida?
Вы отправляете меня в ссылку? You would send me into exile?
Вы отправляете клиенту три предложения. You send the customer three quotations.
Не отправляйте слишком много уведомлений. Don’t send too many.
Примечание. Отправляйте только неисправный продукт. Note: Send only your non-working product.
Куда отправлять отзывы и предложения Where to send feedback
Выберите Файл > Автоответы > Отправлять автоответы. Select File > Automatic Replies > Send automatic replies.
Отправлять и получать сообщения вручную. Send and receive messages manually
Принимать и отправлять почту вручную. To send and receive messages manually.
Разрешите приложению Office отправлять уведомления. Choose to allow the Office app to send you notifications.
Хватит мне отправлять ню фотографии. Stop sending me nude photos.
Также можно отправлять структурированные сообщения. You can also send structured messages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.