Exemplos de uso de "отпустил" em russo
Он отрастил волосы, отпустил бороду и назвался Юнкером Йоргом.
He grew his hair and grew a beard and called himself Junker Jorg.
Я бы хотел, чтобы ты отпустил Норриса для драфта.
I'd like you to part with Norris for a draft pick.
А что случилось после того, как я отпустил Белоснежку?
Well, what happened after I spared Snow White?
Я взял группу 10-летних школьников и отпустил их учителей.
I sent all the teachers away from my group of 10 year-old students.
Судья не отпустил меня, как рецидивистку, под залог, поэтому я здесь.
Judge wouldn't give bail for repeat offenders, so here I am.
И чтобы их добиться, я отпустил констеблю Кроуфорду вопиющий грех безбожия.
And I forgave PC Crawford an egregious infidelity to get that.
Я попытался получить увольнительную, но поскольку был наводчиком орудия, командир меня не отпустил.
I tried to get leave, but because I was a gunner, the commander said no.
Папа меня не отпустил, так что я приглашу Бена поужинать с моей тупой семьей.
My dad won't let me, so I'm going to ask Ben to have dinner with my stupid family.
Если хотите закрыть ей рот, придётся вам найти другой способ, потому что я ее отпустил.
If you want to stop her from talking, you'll have to find another way, because I let her go.
Да Радое никак не привыкнет к разнице во времени, я отпустил его на вечернюю тренировку.
Radoje has a problem with jetlag, so I let him go to his evening training.
Макгрегор отпустил шутку по поводу одежды Мейвезера и продемонстрировал зрителям свой костюм. (Об этом чуть позже.)
McGregor cracked on Mayweather's outfit and played his up to the crowd (I'll talk more about that in a minute).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie